Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
А Самуилови синове: първородният Иоил , а вторият Авия.
samuelin oğulları: İlk oğlu yoel, ikincisi aviya. ad masoretik metinde geçmemektedir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
yeielin ilk oğlu avdondu. Öbürleri şunlardı: sur, kiş, baal, ner, nadav,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ти ли си първородният човек? Или създаден ли си преди хълмите?
yoksa dağlardan önce mi var oldun?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
а първородният му син бе Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Нир, Надав,
yeielin ilk oğlu avdondu. Öbürleri şunlardı: sur, kiş, baal, ner, nadav,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
aselin kardeşi esekin oğulları: İlk oğlu ulam, ikincisi yeuş, üçüncüsü elifelet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А ти кажи на Фараона: Така говори Иеова: Израил ми е син, първородният ми;
sonra firavuna de ki, ‹rab şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А Мататия, който бе от левитите, първородният на корееца Серум, надзираваше печените в тава жертви .
korahoğullarından Şallumun ilk oğlu levili mattitya sacda pide pişirme görevine atanmıştı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
İsmailoğullarının soyu: İsmailin ilk oğlu nevayot. sonra kedar, adbeel, mivsam,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А баща му Исаак му рече: Кой си ти? И той каза: Аз съм син ти, първородният ти, Исав.
babası, ‹‹sen kimsin?›› diye sordu. esav, ‹‹ben ilk oğlun esavım›› diye karşılık verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И първородният, когото тя роди, да наследи в името на умрелия му брат, за да се не изличи името на умрелия му от Израиля.
kadının doğuracağı ilk oğul, ölen kardeşin adını sürdürsün. Öyle ki, ölenin adı İsrailden silinmesin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И насядаха пред него, първородният според първородството му, и най-младият според младостта му; и човеците се чудеха помежду си.
kardeşleri yusufun önünde büyükten küçüğe doğru yaş sırasına göre oturdular. Şaşkın şaşkın birbirlerine baktılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А ето имената на синовете на Израиля, които влязоха в Египет: Яков и синовете му: Рувим, първородният на Якова;
İsrailin mısıra giden oğullarının -yakupla oğullarının- adları şunlardır: yakupun ilk oğlu ruben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
yerahmeelin kardeşi kalevin oğulları: İlk oğlu zifin kurucusu meşa ve hevronun kurucusu meraşa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А Меселемиеви синове бяха: Захария, първородният; Едиил, вторият; Зевадия, третият; Ятниил, четвъртият;
meşelemyanın oğulları: İlk oğlu zekeriya, ikincisi yediael, üçüncüsü zevadya, dördüncüsü yatniel,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(както е писано в Господния закон, че всеки първороден младенец от мъжки пол ще бъде свят на Господа),
nitekim rabbin yasasında, ‹‹İlk doğan her erkek çocuk rabbe adanmış sayılacak›› diye yazılmıştır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: