Je was op zoek naar: sostre (Catalaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Catalaans

Frans

Info

Catalaans

sostre

Frans

plafond

Laatste Update: 2011-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Catalaans

sense sostre

Frans

sans-abri

Laatste Update: 2012-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Catalaans

on està el sostre?

Frans

où est le toit & #160;?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Catalaans

el patiment d'aquells que viuen sense sostre no coneix la fi.

Frans

pour ceux qui vivent à ciel ouvert, c'est un cauchemar sans fin.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Catalaans

la primera tempesta d'aquest hivern des de la fi del conflicte. moltes famílies viuen al carrer sense sostre ni recer o en cases en ruïnes.

Frans

la première tempête d'hiver qui a frappé depuis la fin de la guerre, avec des milliers de familles déplacées ou vivant dans des maisons endommagées.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Catalaans

amb la bicicleta, podem portar llibres a persones sense sostre com a são paulo o fer-les servir de bicicletes-taxi com a moçambic.

Frans

il peut nous permettre aussi bien d'autres choses comme la bibliothèque pour les sans abris à são paulo, ou fonctionner comme bicicletas-táxi au mozambique...

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Catalaans

"no podem restar callats o impassibles davant d'aquest clamor de la comunitat guaraní-kaiowà", sosté egon heck, assessor del consell indigenista missioner (cimi), en al·lusió a la memòria històrica documentada a "y-juca-pirama – the indian he who should die", , un fullet publicat el 1973 pels bisbes i missioners que treballaven a l'amazònia:

Frans

"nous ne devrions pas rester silencieux ou passifs face à cette clameur de la communauté guarani-kaiowá", maintient egon heck, conseiller du conselho indigenista missionário (cimi), faisant allusion à la mémoire historique évoquée dans l'ouvrage “y - juca pirama - o indio: aquele que deve morrer" (y-juca pirama, l'indien : celui qui devait mourir), un opuscule publié en 1973 par les évêques et les missionnaires travaillant en amazonie :

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,675,170 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK