Je was op zoek naar: balay ko sa langit nagasidlak sidlak, (Cebuano - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

balay ko sa langit nagasidlak sidlak,

Engels

my house in the sky shines brightly,

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bugtong bugtong at sagut balay ko sa langit nagasidlak sidlak,

Engels

the only and only house in heaven is that which shines in the east,

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

balay ko sa langit nagasidlak sidlak,luyo sa panganod  ginoo,ginoo hinumdumi ako sa imong pagbalik

Engels

my heavenly house shines brightly,

Laatste Update: 2019-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gibayaw sa langit

Engels

gibayaw in heaven

Laatste Update: 2022-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pinaka mabiyayang ama sa langit

Engels

most gracious heavenly father

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

amahan namo nga anaa sa langit pagahimayaon ang imong ngalan

Engels

our father who art in heaven hallowed be thy name

Laatste Update: 2024-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

mga gibulahan kamo ni jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

Engels

ye are blessed of the lord which made heaven and earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang akong tabang nagagikan kang jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

Engels

my help cometh from the lord, which made heaven and earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

"bulahan ang mga kabus sa espiritu, kay ila ang gingharian sa langit.

Engels

blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

a. gihubit ang mga butang nga nakita sa langit sa oras sa gabii.

Engels

a. describe the objects seen in the sky during night time.

Laatste Update: 2021-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit.

Engels

the first man is of the earth, earthy: the second man is the lord from heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hangtud si jehova motan-aw ug mosud-ong gikan sa langit.

Engels

till the lord look down, and behold from heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

siya nag-ingon, "paghinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na."

Engels

and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

apan kita mga molupyo sa langit, ug gikan niini atong ginapaabut ang manluluwas, ang ginoong jesu-cristo.

Engels

for our conversation is in heaven; from whence also we look for the saviour, the lord jesus christ:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kay ang tinapay sa dios mao kadtong nanaug gikan sa langit, ug nagahatag ug kinabuhi ngadto sa kalibutan."

Engels

for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ang tanang mga suga nga masiga sa langit pangiubon ko sa ibabaw kanimo, ug ang kangitngit ibutang ko diha sa imong yuta, nagaingon ang ginoong jehova.

Engels

all the bright lights of heaven will i make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the lord god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bisan ngani karon tan-awa, ang akong saksi atua sa langit, ug ang nagapamatuod kanako atua sa kinahitas-an.

Engels

also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

gikan sa langit nakig-away ang mga bitoon, gikan sa ilang mga agianan sila nakig-away batok kang sisara.

Engels

they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang mga hinimog abog samag kinaiya niadtong unang gihimo gikan sa abog; ug ang mga langitnon samag kinaiya niadtong gikan sa langit.

Engels

as is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bisan unsa nga gisugo sa dios sa langit, ipabuhat kana sa sibo gayud alang sa balay sa dios sa langit, kay ngano ba nga may kaligutgut batok sa gingharian sa hari ug sa iyang mga anak nga lalake?

Engels

whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be diligently done for the house of the god of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,844,750,024 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK