Je was op zoek naar: hain kamo (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

hain kamo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

kamo pud

Engels

kamo pud

Laatste Update: 2022-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain pasingud

Engels

hain pasingud

Laatste Update: 2022-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

law law kamo diha

Engels

law law kamo diha

Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain ka ma'm

Engels

hain ka ma'm

Laatste Update: 2023-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain na ang utlanan

Engels

hain ang utlanan

Laatste Update: 2023-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

halong kamo da pirmi

Engels

i beg your pardon

Laatste Update: 2024-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sige,kamo daw maging kami

Engels

all right, you seem to be us

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kamo ang unsa nga ning tuo nako

Engels

kamo ang una nga ning tuo nako nga ma achieve kuni

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain kana? nababaraka ako saimo

Engels

hain ka na? nababaraka ako saimo

Laatste Update: 2023-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pag-ampo kamo sa walay paghunong,

Engels

pray without ceasing.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain ang utlanan niiningkasakit nga gibati karon

Engels

where is the border

Laatste Update: 2019-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kamo mao ang mga saksi niining mga butanga.

Engels

and ye are witnesses of these things.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

busa ako magaagda kaninyo nga magmaawaton kamo kanako.

Engels

wherefore i beseech you, be ye followers of me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

"nakadungog kamo sa giingon, `ayaw pagpanapaw.`

Engels

ye have heard that it was said by them of old time, thou shalt not commit adultery:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

kay hain gani ang imong bahandi, atua usab didto ang imong kasingkasing.

Engels

for where your treasure is, there will your heart be also.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kini mao ang giingon ni sennacherib nga hari sa asiria: hain ang inyong gisaligan, nga kamo nagpuyo sulod sa kuta sa jerusalem?

Engels

thus saith sennacherib king of assyria, whereon do ye trust, that ye abide in the siege in jerusalem?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

diin man diay magagikan ang kaalam? ug hain man ang dapit sa salabutan?

Engels

whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Engels

wherefore should the heathen say, where is now their god?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ang iya usab nga kuyabog mosupsop ug dugo: ug hain gani ang mga patay, atua man siya.

Engels

her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

hain ba ang dalan diin atua gibahin ang kahayag, kun diin ang hangin nga timog ginasabwag sa ibabaw sa yuta?

Engels

by what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,636,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK