Je was op zoek naar: gipanumpa (Cebuano - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

Spanish

Info

Cebuano

gipanumpa

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Spaans

Info

Cebuano

ug ang mga tawo miingon kaniya: kami walay sala niining imong panumpa nga imong gipanumpa kanamo.

Spaans

los hombres le dijeron: --nosotros quedaremos libres de este juramento que nos has hecho jurar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan kong ikaw magamantala niining among bulohaton, kami maga-walay sala sa imong panumpa nga gipanumpa kanamo.

Spaans

también si hablas de este asunto nuestro, nosotros quedaremos libres del juramento que nos has hecho jurar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.`"

Spaans

como juré en mi ira: "¡jamás entrarán en mi reposo!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

ginoo, hain na ang imong unang mga mahigugmaong-kalolot, nga imong gipanumpa kang david sa imong pagkamatinumanon?

Spaans

señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias que por tu fidelidad juraste a david

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang dios nagahimo sa ingon kang abner ug labi pa gayud, kong ingon sa gipanumpa ni jehova kang david, ako dili magabuhat sa ingon niana kaniya.

Spaans

así haga dios a abner y aun le añada, si yo no hago con david lo que jehovah le ha jurado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

busa si jehova mihatag sa israel sa tanang yuta nga iyang gipanumpa nga ihatag sa ilang mga amahan; ug ilang gibatunan ug gipuy-an kini.

Spaans

así dio jehovah a israel toda la tierra que había jurado dar a sus padres. ellos tomaron posesión de ella y habitaron en ella

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ug kamo makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga dad-on ko kamo ngadto sa yuta sa israel, sulod sa yuta nga gipanumpa ko nga ihatag sa inyong mga amahan.

Spaans

y sabréis que yo soy jehovah, cuando os traiga a la tierra de israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

aron pagapadaghanon ang inyong mga adlaw, ug ang mga adlaw sa inyong mga anak, didto sa yuta nga gipanumpa ni jehova sa inyong mga amahan nga ihatag kanila, sama sa mga adlaw sa mga langit sa ibabaw sa yuta.

Spaans

para que vuestros días y los días de vuestros hijos sobre la tierra que jehovah juró a vuestros padres que les había de dar, sean tan numerosos como los días de los cielos sobre la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

apan hinumdumi si jehova nga imong dios kay siya maoy nagahatag kanimo sa gahum sa pagbaton sa mga bahandi, aron malig-on niya ang iyang tugon nga gipanumpa niya sa imong mga amahan, ingon niining adlawa.

Spaans

al contrario, acuérdate de jehovah tu dios. Él es el que te da poder para hacer riquezas, con el fin de confirmar su pacto que juró a tus padres, como en este día

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

gipanumpa ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, tungod sa mga lagsaw nga lake kun tungod sa mga lagsaw nga baye sa kapatagan, nga dili ninyo lihokon, ni pukawon ang akong hinigugma, hangtud nga siya mahimuot.

Spaans

¡juradme, oh hijas de jerusalén, por las ciervas y por las gacelas del campo, que no despertaréis ni provocaréis el amor, hasta que quiera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ania karon, akong gigahin ang yuta sa atubangan ninyo: sumulod kamo, ug panagiyahon ninyo ang yuta nga gipanumpa ni jehova sa inyong mga amahan, kang abraham, kang isaac, ug kang jacob, nga igahatag kanila, ug sa ilang kaliwatan sa ulahi nila.

Spaans

mirad, yo he puesto la tierra delante de vosotros. entrad y tomad posesión de la tierra que jehovah juró a vuestros padres abraham, isaac y jacob, que les daría a ellos y a sus descendientes después de ellos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,925,844 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK