Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
用 竿 量 北 面 五 百 肘
sinukat niya sa dakong hilagaan, na limang daang tambo ng panukat na tambo sa palibot.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 量 外 院 朝 北 的 門 、 長 寬 若 干
at ang pintuang-daan ng looban sa labas na nakaharap sa dakong hilagaan, kaniyang sinukat ang haba niyaon at ang luwang niyaon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
北 風 生 雨 、 讒 謗 人 的 舌 頭 也 生 怒 容
ang hanging hilaga ay naglalabas ng ulan: gayon ang dilang maninirang puri ay nakagagalit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 將 北 極 鋪 在 空 中 、 將 大 地 懸 在 虛 空
kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
金 光 出 於 北 方 . 在 神 那 裡 有 可 怕 的 威 嚴
karilagang ginto ay nagmumula sa hilagaan; may taglay ang dios na kakilakilabot na karilagan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
人 豈 能 將 銅 與 鐵 、 就 是 北 方 的 鐵 、 折 斷 呢
mababasag baga ng sinoman ang bakal, ang bakal na mula sa hilagaan, at ang tanso?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 造 北 斗 、 參 星 、 昴 星 、 並 南 方 的 密 宮
na lumikha sa oso, sa orion, at sa mga pleyade, at sa mga silid ng timugan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
又 通 到 西 斐 崙 、 直 到 哈 薩 以 難 . 這 要 作 你 們 的 北 界
at ang magiging hangganan ay palabas sa ziphron, at ang magiging mga labasan niyaon, ay ang hasar-enan: ito ang magiging inyong hangganang hilagaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
一 峰 向 北 、 與 密 抹 相 對 、 一 峰 向 南 、 與 迦 巴 相 對
ang isang tila tuka ay pataas sa hilagaan sa tapat ng michmas, at ang isa ay sa timugan sa tapat ng gabaa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
上 到 伯 曷 拉 、 過 伯 亞 拉 巴 的 北 邊 、 上 到 流 便 之 子 波 罕 的 磐 石
at pasampa ang hangganan sa beth-hogla, at patuloy sa hilagaan ng beth-araba; at ang hangganan ay pasampa sa bato ni bohan na anak ni ruben:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
亞 比 亥 的 兒 子 蘇 列 、 作 米 拉 利 二 宗 族 的 首 領 . 他 們 要 在 帳 幕 的 北 邊 安 營
at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga angkan ni merari ay si suriel na anak ni abihail: sila'y magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo sa dakong hilagaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
以 色 列 人 將 他 葬 在 他 地 業 的 境 內 、 就 是 在 以 法 蓮 山 地 的 亭 拿 希 烈 、 在 迦 實 山 的 北 邊
at kanilang inilibing siya sa hangganan ng kaniyang mana, sa timnath-heres, sa lupaing maburol ng ephraim, sa hilagaan ng bundok gaas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 的 後 裔 必 像 地 上 的 塵 沙 那 樣 多 、 必 向 東 西 南 北 開 展 . 地 上 萬 族 必 因 你 和 你 的 後 裔 得 福
at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 對 我 說 、 人 子 阿 、 你 舉 目 向 北 觀 看 . 我 就 舉 目 向 北 觀 看 、 見 祭 壇 門 的 北 邊 、 在 門 口 有 這 惹 忌 邪 的 偶 像
nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, itingin mo ang iyong mga mata ngayon sa daan na dakong hilagaan. sa gayo'y itiningin ko ang aking mga mata sa daan na dakong hilagaan, at narito, nasa dakong hilagaan ng pintuang-daan ng dambana ang larawang ito ng panibugho sa pasukan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: