Je was op zoek naar: jakob (Deens - Afrikaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Afrikaans

Info

Deens

jakob

Afrikaans

jakob

Laatste Update: 2014-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

og da leas trælkvinde zilpa fødte jakob en søn,

Afrikaans

en silpa, die slavin van lea, het vir jakob 'n seun gebaar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

thi herren udvalgte jakob, israel til sin ejendom.

Afrikaans

want die here het jakob vir hom uitverkies, israel as sy eiendom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

så tog jakob en sten og rejste den som en støtte;

Afrikaans

daarop het jakob 'n klip geneem en dit as gedenksteen opgerig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

siden fødte leas trælkvinde zilpa jakob en anden søn;

Afrikaans

daarna het silpa, die slavin van lea, vir jakob 'n tweede seun gebaar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men jakob fortsatte sin rejse. og guds engle mødte ham;

Afrikaans

jakob het ook verder gereis, en die engele van god het hom ontmoet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

siden blev lea frugtsommelig igen og fødte jakob en sjette søn;

Afrikaans

en lea het weer bevrug geword en vir jakob 'n sesde seun gebaar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

så drog jakob bort fra be'ersjeba og vandrede ad karan til.

Afrikaans

en jakob het uit berséba vertrek en na haran gegaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men hør nu, jakob, min tjener, israel, hvem jeg har udvalgt:

Afrikaans

maar luister nou, my kneg jakob, en israel wat ek uitverkies het!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

jakob havde engang kogt en ret mad, da esau udmattet kom hjem fra marken.

Afrikaans

en jakob het 'n kooksel klaargemaak en esau het moeg uit die veld gekom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, israel, med mig;

Afrikaans

nogtans het jy my nie aangeroep, o jakob, dat jy jou vir my sou vermoei het nie, o israel!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

siden blev rakels trælkvinde bilha frugtsommelig igen og fødte jakob en anden søn;

Afrikaans

en bilha, die slavin van ragel, het weer bevrug geword en vir jakob 'n tweede seun gebaar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

ved tro velsignede jakob døende hver af josefs sønner og tilbad, lænende sig over sin stav.

Afrikaans

deur die geloof het jakob op sy sterfbed altwee die seuns van josef geseën; en hy het aanbid terwyl hy leun op die knop van sy staf.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

da hentede josef sin fader jakob og forestillede ham for farao, og jakob velsignede farao.

Afrikaans

toe bring josef sy vader jakob in en stel hom aan farao voor. en jakob het farao gegroet met 'n seënwens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

isak holdt mest af esau, thi han spiste gerne vildt; men rebekka holdt mest af jakob.

Afrikaans

en isak het esau liefgehad, want wildsvleis was na sy smaak; maar rebekka het jakob liefgehad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

abraham avlede isak; og isak avlede jakob; og jakob avlede juda og hans brødre;

Afrikaans

abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

jakob spurgte dem: "hvor er i fra, brødre?" de svarede: "fra karan!"

Afrikaans

toe sê jakob vir hulle: my broers, waar is julle vandaan? en hulle antwoord: ons kom van haran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

filip og bartholomæus, thomas og tolderen matthæus, jakob, alfæus's søn, og lebbæus med tilnavn thaddæus,

Afrikaans

filippus en bartholoméüs; thomas en matthéüs, die tollenaar; jakobus, die seun van alféüs, en lebbéüs wat genoem word thaddéüs;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

jakobs brev

Afrikaans

jakobus

Laatste Update: 2014-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,747,314,597 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK