Je was op zoek naar: prior to the first prescription (Deens - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Galician

Info

Danish

prior to the first prescription

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Gallicisch

Info

Deens

standardthe name of the first male voice

Gallicisch

predeterminadothe name of the first male voice

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

mand 1the name of the first female voice

Gallicisch

home 1the name of the first female voice

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

scrolla (the first letter in the alphabet)

Gallicisch

scrolla (the first letter in the alphabet)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

tredje potensx to the power of y

Gallicisch

ao cubox to the power of y

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

billedet er udskrevet. note to the translators

Gallicisch

imprimiuse a imaxe correctamente. note to the translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

aldrigbutton next to the 'repeat:' label

Gallicisch

button next to the 'repeat:' label

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fra: range goes to the end of the string

Gallicisch

de: range is specified until the end of the string

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

indstillingerthe language that is shown to the user in a test

Gallicisch

opciónsthe language that is shown to the user in a test

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& giv kort igenautomatically move cards to the foundation piles

Gallicisch

& volver repartirautomatically move cards to the foundation piles

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

& kopiér kortaction for copying the coordinates to the clipboard

Gallicisch

& copiar o mapaaction for copying the coordinates to the clipboard

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

> label for a button used to navigate to the previous page

Gallicisch

label for a button used to navigate to the previous page

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

& rotér billede... rotate image 90 degrees to the right

Gallicisch

& rotar a imaxe... rotate image 90 degrees to the right

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

tilbage@ action: button go forward to the next word in history

Gallicisch

atrás@ action: button go forward to the next word in history

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

efterlad mig en besked: leave a note to the user that is using the computer

Gallicisch

déixame unha nota: leave a note to the user that is using the computer

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& søg@ action: button go back to the previous word in history

Gallicisch

& procurar@ action: button go back to the previous word in history

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

billedhøjde: the alternative text which is displayed to the user, if the image can not be loaded.

Gallicisch

altura da imaxe: the alternative text which is displayed to the user, if the image can not be loaded.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language

Gallicisch

díado not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Gallicisch

non mostrar no diálogo a orde a executartransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

opdaterer den lokale podcast- databasethis string is the first part of the following example phrase: podcast directory update complete. added 4 feeds in 6 categories.

Gallicisch

a actualizar a base de dados local de opml.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& fra@ item: inmenu the layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.

Gallicisch

& desactivada@ item: inmenu the layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,617,491 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK