Je was op zoek naar: discipel (Deens - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Koreaans

Info

Deens

discipel

Koreaans

문도

Laatste Update: 2014-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

da gik peter og den anden discipel ud, og de kom til graven.

Koreaans

베 드 로 와 그 다 른 제 자 가 나 가 서 무 덤 으 로 갈

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

en discipel er ikke over sin mester, ej heller en tjener over sin herre.

Koreaans

제 자 가 그 선 생 보 다 또 는 종 이 그 상 전 보 다 높 지 못 하 나

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

den, som ikke bærer sit kors og følger efter mig, kan ikke være min discipel.

Koreaans

누 구 든 지 자 기 십 자 가 를 지 고 나 를 좇 지 않 는 자 도 능 히 나 의 제 자 가 되 지 못 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

således kan da ingen af eder, som ikke forsager alt det, han ejer, være min discipel.

Koreaans

이 와 같 이 너 희 중 에 누 구 든 지 자 기 의 모 든 소 유 를 버 리 지 아 니 하 면 능 히 내 제 자 가 되 지 못 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

da udskældte de ham og sagde: "du er hans discipel; men vi ere mose disciple.

Koreaans

저 희 가 욕 하 여 가 로 되 ` 너 는 그 의 제 자 나 우 리 는 모 세 의 제 자

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

nu gik da også den anden discipel, som var kommen først til graven, ind, og han så og troede.

Koreaans

그 때 에 야 무 덤 에 먼 저 왔 던 그 다 른 제 자 도 들 어 가 보 고 믿 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

en discipel er ikke over sin mester; men enhver, som er fuldt færdig, skal være som sin mester.

Koreaans

제 자 가 그 선 생 보 다 높 지 못 하 나 무 릇 온 전 케 된 자 는 그 선 생 과 같 으 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men da det var blevet aften, kom en rig mand fra arimathæa, ved navn josef, som også selv var bleven jesu discipel.

Koreaans

저 물 었 을 때 에 아 리 마 대 부 자 요 셉 이 라 하 는 사 람 이 왔 으 니 그 도 예 수 의 제 자

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

dette er den discipel, som vidner om disse ting og har skrevet dette; og vi vide, at hans vidnesbyrd er sandt.

Koreaans

이 일 을 증 거 하 고 이 일 을 기 록 한 제 자 가 이 사 람 이 라 우 리 는 그 의 증 거 가 참 인 줄 아 노

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

og han kom til derbe og lystra, og se, der var der en discipel ved navn timotheus, søn af en troende jødinde og en græsk fader.

Koreaans

바 울 이 더 베 와 루 스 드 라 에 도 이 르 매 거 기 디 모 데 라 하 는 제 자 가 있 으 니 그 모 친 은 믿 는 유 대 여 자 요 부 친 은 헬 라 인 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men peter stod udenfor ved døren. da gik den anden discipel, som var kendt med ypperstepræsten, ud og sagde det til dørvogtersken og førte peter ind.

Koreaans

베 드 로 는 문 밖 에 섰 는 지 라 대 제 사 장 과 아 는 그 다 른 제 자 가 나 가 서 문 지 키 는 여 자 에 게 말 하 여 베 드 로 를 데 리 고 들 어 왔 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

men da han kom til jerusalem, forsøgte han at holde sig til disciplene; men de frygtede alle for ham, da de ikke troede, at han var en discipel.

Koreaans

사 울 이 예 루 살 렘 에 가 서 제 자 들 을 사 귀 고 자 하 나 다 두 려 워 하 여 그 의 제 자 됨 을 믿 지 아 니 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Deens

"dersom nogen kommer til mig og ikke hader sin fader og moder og hustru og børn og brødre og søstre, ja endog sit eget liv, kan han ikke være min discipel.

Koreaans

` 무 릇 내 게 오 는 자 가 자 기 부 모 와 처 자 와 형 제 와 자 매 와 및 자 기 목 숨 까 지 미 워 하 지 아 니 하 면 능 히 나 의 제 자 가 되 지 못 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og den, som giver en af disse små ikkun et bæger koldt vand at drikke, fordi han er en discipel, sandelig, siger jeg eder, han skal ingenlunde miste sin løn."

Koreaans

또 누 구 든 지 제 자 의 이 름 으 로 이 소 자 중 하 나 에 게 냉 수 한 그 릇 이 라 도 주 는 자 는 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 그 사 람 이 결 단 코 상 을 잃 지 아 니 하 리 라 하 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

da jesus nu så sin moder og den discipel, han elskede, stå hos, siger han til sin moder: "kvinde! se, det er din søn."

Koreaans

예 수 께 서 그 모 친 과 사 랑 하 시 는 제 자 가 곁 에 섰 는 것 을 보 시 고 그 모 친 께 말 씀 하 시 되 ` 여 자 여, 보 소 서 아 들 이 니 이 다' 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,740,637 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK