Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the very father
ipse deum genitor
Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dig klynger min sjæl sig til, din højre holder mig fast.
et infirmatae sunt contra eos linguae eorum conturbati sunt omnes qui videbant eo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bind dem altid på dit hjerte, knyt dem fast om din hals;
liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tu
Laatste Update: 2014-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
benene hænger fast ved min hud, med kødet i tænderne slap jeg bort.
pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hvælver du himlen sammen med ham, fast som det støbte spejl?
tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sun
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
din trone, o gud, står evigt fast, en retfærds stav er din kongestav.
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
derfor skal en mand forlade sin fader og moder, og holde fast ved sin hustru;
propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
den spædes tunge hang fast ved ganen af tørst, børnene tigged om brød, og ingen gav dem.
deleth adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da så peter tillige med johannes fast på ham og sagde: "se på os!"
intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ej slægter fædrene på, en vanartet, stridig slægt, hvis hjerte ikke var fast, hvis Ånd var utro mod gud
ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum cito anticipent nos misericordiae tuae quia pauperes facti sumus nimi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
af benjaminiterne, sauls brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved sauls hus;
de filiis autem beniamin fratribus saul tria milia magna enim pars eorum adhuc sequebatur domum sau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mesteren opmuntrer guldsmeden, glatteren ham, der hamrer; lodningen tager han god og sømmer det fast, så det står.
confortabit faber aerarius percutiens malleo eum qui cudebat tunc temporis dicens glutino bonum est et confortavit eum in clavis ut non moveatu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: