Je was op zoek naar: forjættelsen (Deens - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Russian

Info

Danish

forjættelsen

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Russisch

Info

Deens

større end begge ved forjættelsen, som venter.

Russisch

Стократ великий тем , что впереди !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og således opnåede han forjættelsen ved at vente tålmodigt.

Russisch

И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af dennes sæd bragte gud efter forjættelsen israel en frelser, jesus,

Russisch

Из его-то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og alle disse, skønt de havde vidnesbyrd for deres tro, opnåede ikke forjættelsen,

Russisch

И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

nemlig at hedningerne ere medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i forjættelsen i kristus jesus ved evangeliet,

Russisch

чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

lader os fastholde håbets bekendelse urokket; thi trofast er han, som gav forjættelsen;

Russisch

будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi i have udholdenhed nødig, for at i, når i have gjort guds villie, kunne opnå forjættelsen.

Russisch

Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию,получить обещанное;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men skriften har indesluttet alt under synd, for at forjættelsen skulde af tro på jesus kristus gives dem, som tro.

Russisch

но Писание всех заключило под грехом, дабы обетованиеверующим дано было по вере в Иисуса Христа.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi dersom de, der ere af loven, ere arvinger, da er troen bleven tom, og forjættelsen gjort til intet.

Russisch

Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi da gud gav abraham forjættelsen, svor han ved sig selv, fordi han ingen større havde at sværge ved, og sagde:

Russisch

Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi for eder er forjættelsen og for eders børn og for alle dem, som ere langt borte, så mange som herren vor gud vil tilkalde."

Russisch

Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

derfor er det af tro, for at det skal være som nåde, for at forjættelsen må stå fast for den hele sæd, ikke alene for den af loven, men også for den af abrahams tro, han, som er fader til os alle

Russisch

Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvad skulde da loven? den blev føjet til for overtrædelsernes skyld (indtil den sæd kom, hvem forjættelsen gjaldt), besørget ved engle, ved en mellemmands hånd.

Russisch

Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени,к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукоюпосредника.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

djævelen ville aldrig lade et forjættet land blive bygget her uden krig.

Russisch

Дьявол никогда не позволит этому месту стать землей обетованной

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,881,393 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK