Je was op zoek naar: forhåndsgodkendelse (Deens - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Czech

Info

Danish

forhåndsgodkendelse

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Tjechisch

Info

Deens

medlemsstaterne kan kræve forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

Členské státy mohou požadovat její předchozí schválení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvis bestemmelsesmedlemsstaten har givet forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

pokud členský stát určení předem vydá souhlas.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

d) den samlede mængde med forhåndsgodkendelse

Tjechisch

d) celkové předem odsouhlasené množství;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

princippet om, at der ikke kræves forhåndsgodkendelse

Tjechisch

zásada vyloučení předchozího povolení

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

andre arbejdsopgaver kræver forhåndsgodkendelse fra institutledelsen.

Tjechisch

výkon jiné činnosti podléhá předchozímu souhlasu vedení ústavu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

58-60 forhåndsgodkendelse af systemerne har sikret fintmaskede finanskontrolsystemer

Tjechisch

58-60 předběžné schválení systémů umožnilo zavedení přísnýchsystémů finanční kontroly

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

eksempelvis må transaktioner over visse beløbsgrænser kun foretages efter forhåndsgodkendelse fra ecb.

Tjechisch

zejména pokud překračují určitý objem, musí je nejdříve schválit ecb.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

de må ikke kunne tilbagebetales på ihændehaverens initiativ eller uden den kompetente myndigheds forhåndsgodkendelse

Tjechisch

nesmějí být splaceny z podnětu držitele nebo bez předchozího souhlasu příslušného orgánu;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

en væsentlig ændring af anlægget skal i overensstemmelse med dette direktiv underkastes en forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

podstatné změny zařízení musí být předem předmětem žádosti o povolení ve smyslu této směrnice.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

efter fristens udløb kan der ikke indgås kontrakter, medmindre kommissionen har givet forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

po vypršení této lhůty nemůže již být uzavřena žádná smlouva bez předběžného povolení komise.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

a) de må ikke kunne tilbagebetales på ihændehaverens initiativ eller uden den kompetente myndigheds forhåndsgodkendelse

Tjechisch

a) nesmějí být splatné z podnětu držitele nebo bez předchozího souhlasu příslušného orgánu,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Deens

i) de må ikke kunne tilbagebetales på ihændehaverens initiativ eller uden den kompetente myndigheds forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

i) nesmějí být splaceny z podnětu držitele nebo bez předchozího souhlasu příslušného orgánu;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

g) oplysninger om beslutninger om forhåndsgodkendelse af specifikke nyttiggørelsesanlæg i henhold til artikel 14, stk. 3

Tjechisch

g) informace o rozhodnutích vydat předchozí souhlas pro specializovaná zařízení k využití odpadů podle čl. 14 odst. 3;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

de kompetente bestemmelsesmyndigheder, der har specifikke nyttiggørelsesanlæg på deres område, kan beslutte at give sådanne anlæg forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

příslušné orgány místa určení, pod jejichž jurisdikci spadají specializovaná zařízení k využití odpadů, mohou rozhodnout o vydání předchozího souhlasu pro tato zařízení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

bestyrelsen vedtager på forslag af direktøren og med kommissionens forhåndsgodkendelse om nødvendigt gennemførelsesbestemmelserne til eu-organets egen finansforordning.

Tjechisch

správní rada přijme v případě potřeby a s předchozím souhlasem komise prováděcí pravidla k finančnímu nařízení subjektu unie, a to na návrh jeho ředitele.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

der forinden var udarbejdet af de nationale myndigheder, samt en administrativ forhåndsgodkendelse med angivelse af, at de tekniske og øvrige krav var opfyldt.

Tjechisch

soudní dvůr vyslovil závěr, že dotyčné právní předpisy tudíž představují překážku dovozu, kterou nelze považovat za podmínku prodeje.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

endvidere bemærker den, at virksomhedens fortjeneste belastes af to takstordninger, nemlig de socialt begrundede rabattakster og forpligtelsen til at indhente myndighedernes forhåndsgodkendelse af takstændringer.

Tjechisch

komise konstatuje dále, že příjmy společnosti podléhají dvojímu sazebnímu omezení, které na jedné straně představují zvýhodněné sazby pro určité sociální skupiny, a na druhé straně povinnosti získat si předběžné schválení veřejnými orgány každé změny sazeb.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

europa-parlamentet og rådet behandler anmodningen om forhåndsgodkendelse inden for fire uger fra de to institutioners modtagelse af anmodningen, hvilket kan forlænges én gang med to uger.

Tjechisch

evropský parlament a rada projednají žádost o předchozí schválení koupě ve lhůtě čtyř týdnů ode dne, kdy oba orgány žádost obdržely, přičemž tuto lhůtu lze jednou prodloužit o dva týdny.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

med forbehold af artikel 19, stk. 4, kan et ejendomserhvervelsesprojekt finansieres ved hjælp af et lån under forudsætning af europa-parlamentets og rådets forhåndsgodkendelse.

Tjechisch

aniž je dotčen čl. 19 odst. 4, lze plán koupě budovy financovat na základě půjčky, kterou předem schválí evropský parlament a rada.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

den skal også indhente forhåndsgodkendelse fra den bistandssøgende myndighed, for så vidt angår inddragelse af denne instans, vedrørende hvilken slags oplysninger fra den bistandssøgende myndighed, den bistandssøgte myndighed må afsløre for denne instans.

Tjechisch

rovněž obdrží předchozí souhlas dožadujícího orgánu, pokud jde o pokyny udělené tomuto subjektu, a uvede povahu a podrobné údaje týkající se informací sdělených dožadujícím orgánem, které mohou být dožádaným orgánem tomuto subjektu oznámeny.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,567,017 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK