Je was op zoek naar: overlevering (Deens - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Turkish

Info

Danish

overlevering

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Turks

Info

Deens

- en overlevering fra middelalderen.

Turks

-ortaçağ şatolarının zindanı gibi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

eller en keltisk overlevering.

Turks

ya da bir kelt efsanesi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

israelerne har tilladt yussef khalids overlevering.

Turks

İsrailliler yussef khalid'in naklini onayladı.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i forlade guds bud og holde menneskers overlevering."

Turks

siz tanrı buyruğunu bir yana bırakmış, insan töresine uyuyorsunuz.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

den trolddom er en myte, en overlevering fra gammel tid.

Turks

anlamıyorsun. o büyü bir söylence, bir efsanedir.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i følge deres overlevering, er der ingen stargate der.

Turks

enkaralı sözlü tarihine göre, orada geçit yok.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

vi taler med vores kontakt i inp om overlevering af yussef khalid.

Turks

yussef khalid'in iadesi konusunda inp ile irtibat halindeyiz.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi farisæerne og alle jøderne spise ikke uden at to hænderne omhyggeligt, idet de fastholde de gamles overlevering;

Turks

ferisiler, hatta bütün yahudiler, atalarının töresi uyarınca ellerini iyice yıkamadan yemek yemezler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."

Turks

böylece kuşaktan kuşağa aktardığınız törelerle tanrının sözünü geçersiz kılıyorsunuz. buna benzer daha birçok şey yapıyorsunuz.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

ser til, at der ikke skal være nogen, som gør eder til bytte ved den verdslige visdom og tomt bedrag efter menneskers overlevering, efter verdens børnelærdom og ikke efter kristus;

Turks

dikkatli olun! mesihe değil de, insanların geleneğine, dünyanın temel ilkelerine dayanan felsefeyle, boş ve aldatıcı sözlerle kimse sizi tutsak etmesin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men vi byde eder, brødre! i vor herres jesu kristi navn, at i holde eder borte fra enhver broder, som vandrer uskikkeligt og ikke efter den overlevering, som de modtoge af os.

Turks

kardeşler, bizden aldıkları öğretilere uymayıp boş gezen bütün kardeşlerden uzak durmanızı rab İsa mesihin adıyla buyuruyoruz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

- den passer med overleveringen.

Turks

eski bilgilerdekilere uyuyor.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,041,627 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK