Je was op zoek naar: befahl (Duits - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Albanian

Info

German

befahl

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Albanian

Info

Duits

ich befahl ihm aufzuhören.

Albanian

doja që të ndalej.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich befahl dir, wegzulaufen.

Albanian

unë të thashë të vrapoje.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kirche befahl es euch.

Albanian

kjo eshte kisha qe te ka shtyre per kete.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lady catelyn stark befahl mir

Albanian

znj. katelin stark më ka urdhëruar që ta dorëzoj z.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der camerlengo befahl die evakuierung.

Albanian

kamerlengo urdhëroi evakuimin në orën 23...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

batiatus befahl, uns zu trennen.

Albanian

batiato ka urdhëruar që të ndahemi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als mrs. baniszewski ihr das befahl?

Albanian

tha gjë silvia kur znj. beniçeski i tha ta bënte?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

david, ich befahl dir zu gehen.

Albanian

- cfare po ben?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und darum befahl das oberkommando die geheimhaltung.

Albanian

- jo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich gehe nach hyrkania, wie mein priester mir befahl.

Albanian

unë duhet të shkoj në qytet siç më ka këshilluar mjeshtri im.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- "mom"? - mein sohn, ich befahl dir ausdrücklich,

Albanian

- saktë kam thënë që nuk do të vish.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und befahl baruch vor ihren augen und sprach:

Albanian

pastaj përpara tyre i dhashë këtë urdhër barukut:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lady sonja, euer vater befahl, dass ihr hier bleibt.

Albanian

sonja, babai yt ka dhënë urdhër të rrish këtu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

soldat, ich befahl doch, diese katapulte nach vorn zu bringen.

Albanian

ushtarë, ju urdhërova që ti lëvizni ato katapultat përpara.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

könig stefan befahl seinen leuten, alle spinnräder zu beschlagnahmen.

Albanian

mbreti stefan urdheroi te gjithe njerezit e mbreterise, t'i shkaterronin te gjitha makinat tjerrese.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

man befahl ihnen, die ganze zeit tief einzuatmen, weil das desinfiziere.

Albanian

ata u thane atyre për të marrë frymë gjithë kohës sepse kjo është e mirë për dezinfektimin.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ihre ausschleusung angeordnet hat und derselbe mann, der befahl, sie auszulöschen.

Albanian

i njëjti që urdhëroi ta marrim që atje. dhe i njëjti njeri, që urdhëroi ta vrisnin.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der graf befahl, dass die fesseln seiner frau sofort gelöst werden sollten.

Albanian

konti urdhëroi që gruaja e tij të lirohej.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich dachte, ihr hättet das verstanden, als ich euch den tod eures kraken befahl.

Albanian

mendova se e mësove këtë gjë që kur urdhërova për ta vrarë t'përgdhelurin tënd.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er befahl general ming, seinem ältesten freund und treuen gefährten, sie zu finden.

Albanian

ai e urdhëroi gjeneralin ming, mikun e tij të vjetër dhe i besoi që ta gjetjen e saj.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,000,137 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK