Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
...wie ich dich liebe.
të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich hasse dich weil ich dich liebe
se a dua
Laatste Update: 2021-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so wie ich dich liebe.
edhe unë të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie könnte ich dich vergessen?
si mundem të harroj?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich bevorzuge dich, mein sohn weil ich dich liebe.
une po te jap nje avantazh, sepse une te dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich dich liebe.
të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
außer, wie sehr ich dich liebe.
nuk e di nëse ananasi im përputhet me ananasin tënd.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aweißt du wie sehr ich dich liebe
a e din
Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- wenn ich sage, dass ich dich liebe.
kur të them që të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich sage ihm, wie sehr ich dich liebe.
dhe do t'i them se sa të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
weißt du, wie sehr ich dich liebe?
sa shumë të dua
Laatste Update: 2020-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du weißt doch, wie sehr ich dich liebe.
ti e di se sa të dua, apo jo?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ich will dir sagen dass ich dich liebe.
"vetëm desha të të them se të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wenn ich dich verrückt mache, ist es nur, weil ich dich liebe.
nese te kame bezdisur... kjo eshte vetem sepse te kame dashur.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
max, ich hab dir geholfen, weil ich dich liebe.
-maks, unë të ndihmova, ngaqë të dua.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du weißt, wie sehr ich dich liebe, richtig?
e din sa shumë të dua, apo jo?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- wie soll ich dich dann nennen?
- si duhet te ju therras?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
soll ich dich aufhalten
duhet të të ndaloj?
Laatste Update: 2022-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
soll ich dich vielleicht...
më lejo të të dërgoj në shtëpi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dass ich dich liebe, du aber ihn liebst.
që unë të dashuroja ty, dhe ti dashuroje atë.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: