Je was op zoek naar: gleichwie (Duits - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Arabic

Info

German

gleichwie

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Arabisch

Info

Duits

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Arabisch

كونوا متمثلين بي كما انا ايضا بالمسيح

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

Arabisch

كما آمن ابراهيم بالله فحسب له برا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

Arabisch

ليسوا من العالم كما اني انا لست من العالم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist mein gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.

Arabisch

هذه هي وصيتي ان تحبوا بعضكم بعضا كما احببتكم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Arabisch

لذلك اقبلوا بعضكم بعضا كما ان المسيح ايضا قبلنا لمجد الله.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da ein jegliches vier angesichter hatte und vier flügel und unter den flügeln gleichwie menschenhände.

Arabisch

لكل واحد اربعة اوجه ولكل واحد اربعة اجنحة وشبه ايدي انسان تحت اجنحتها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wer da sagt, daß er in ihm bleibt, der soll auch wandeln, gleichwie er gewandelt hat.

Arabisch

من قال انه ثابت فيه ينبغي انه كما سلك ذاك هكذا يسلك هو ايضا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und ein jeglicher, der solche hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist.

Arabisch

وكل من عنده هذا الرجاء به يطهر نفسه كما هو طاهر.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr wüten ist gleichwie das wüten einer schlange, wie die taube otter, die ihr ohr zustopft,

Arabisch

‎لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"ein neues gebot gebe ich euch, dass ihr einander liebet, gleichwie ich euch geliebt..."

Arabisch

-أمر جديد أمنحه لك ... حب الآخرين كما أحببتك...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ich will auch die einwohner in Ägyptenland mit schwert, hunger und pestilenz heimsuchen, gleichwie ich zu jerusalem getan habe,

Arabisch

واعاقب الذين يسكنون في ارض مصر كما عاقبت اورشليم بالسيف والجوع والوبإ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und die sterne des himmels fielen auf die erde, gleichwie ein feigenbaum seine feigen abwirft, wenn er von großem wind bewegt wird.

Arabisch

ونجوم السماء سقطت الى الارض كما تطرح شجرة التين سقاطها اذا هزتها ريح عظيمة

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mag auch jemand das wasser wehren, daß diese nicht getauft werden, die den heiligen geist empfangen haben gleichwie auch wir?

Arabisch

أترى يستطيع احد ان يمنع الماء حتى لا يعتمد هؤلاء الذين قبلوا الروح القدس كما نحن ايضا‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie gott euch auch vergeben hat in christo."

Arabisch

"وكونوا لطفاء بعضكم نحو بعض، شفوقين، متسامحين بعضكم بعضاً" "كما سامحكم الله في المسيح"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

denn wir haben nicht einen hohenpriester, der nicht könnte mitleiden haben mit unsern schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne sünde.

Arabisch

لان ليس لنا رئيس كهنة غير قادر ان يرثي لضعفاتنا بل مجرب في كل شيء مثلنا بلا خطية

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so spricht der herr zebaoth: gleichwie ich euch gedachte zu plagen, da mich eure väter erzürnten, spricht der herr zebaoth, und es reute mich nicht,

Arabisch

لانه هكذا قال رب الجنود كما اني فكرت في ان اسيء اليكم حين اغضبني آباؤكم قال رب الجنود ولم اندم

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und es ist also ergangen; gleichwie gepredigt ward, und sie nicht hörten, so wollte ich auch nicht hören, da sie riefen, spricht der herr zebaoth.

Arabisch

فكان كما نادى هو فلم يسمعوا كذلك ينادون هم فلا اسمع قال رب الجنود.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und daß du gesehen hast eisen und ton vermengt: werden sie sich wohl nach menschengeblüt untereinander mengen, aber sie werden doch nicht aneinander halten, gleichwie sich eisen und ton nicht mengen läßt.

Arabisch

وبما رأيت الحديد مختلطا بخزف الطين فانهم يختلطون بنسل الناس ولكن لا يتلاصق هذا بذاك كما ان الحديد لا يختلط بالخزف.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und kennet ihn nicht, ich aber kenne ihn. und so ich würde sagen: ich kenne ihn nicht, so würde ich ein lügner, gleichwie ihr seid. aber ich kenne ihn und halte sein wort.

Arabisch

ولستم تعرفونه. واما انا فاعرفه. وان قلت اني لست اعرفه اكون مثلكم كاذبا. لكني اعرفه واحفظ قوله.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

werdet auch nicht abgöttische, gleichwie jener etliche wurden, wie geschrieben steht: "das volk setzte sich nieder, zu essen und zu trinken, und stand auf, zu spielen."

Arabisch

فلا تكونوا عبدة اوثان كما كان اناس منهم. كما هو مكتوب جلس الشعب للاكل والشرب ثم قاموا للعب.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,120,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK