Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der valentinstag spaltete die ganze schule.
عيد الحب قسّم المدرسة إلى محبي وكارهي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dort spaltete der herr die sprache der völker.
لان الرب هناك بلبل لسانهم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die stunde nahte sich und der mond spaltete sich .
« اقتربت الساعة » قربت القيامة « وانشق القمر » انفلق فلقتين على أبي قبيس وقيقعان آية له صلى الله عليه وسلم وقد سئلها فقال ( اشهدوا ) رواه الشيخان .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die teilung der kirchen spaltete uns von europa ab.
" تقسيم الكنائس فصلنا عن أوروبا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aaron's psyche spaltete sich in zwei persönlichkeiten auf.
و كحالة رد فعل دفاعى من عقل "آرون" إنقسم إلى شخصيتين منفصلتين
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
das toben der menge, als ich ihm den schädel spaltete?
بينما كان الجمهور متحمساً عندما قطعترأسهإلىنصفين!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und der himmel spaltete sich , denn er ist an diesem tag gebrechlich ,
« وانشقت السماء فهي يومئذ واهية » ضعيفة .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann reisen sie zur universität von chicago, wo man das erste atom spaltete.
ومنها يذهبون إلى جامعة " شيكاغو " حيث حصل أول انشطار ذري
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sie denken, dass jemand sich für moses hielt und den roten see spaltete?
هل تعتقد أن هناك من لعب دور موسي(عليه السلام)وقام بشق البحر الأحمر لهم؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die menge aber der stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den juden und etliche mit den aposteln.
فانشق جمهور المدينة فكان بعضهم مع اليهود وبعضهم مع الرسولين.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann ließen wir musa wahy zuteil werden : " schlage mit deinem stock auf das meer ! " dann spaltete es sich .
فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر ، فضرب ، فانفلق البحر إلى اثني عشر طريقًا بعدد قبائل بني إسرائيل ، فكانت كل قطعة انفصلت من البحر كالجبل العظيم .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aber sie spalteten sich in ihrer angelegenheit untereinander nach verschiedenen büchern , und jede partei war froh über das , was sie besaß .
« فتقطعوا » أي الأتباع « أمرهم » دينهم « بينهم زبرا » حال من فاعل تقطعوا أي أحزابا متخالفين كاليهود والنصارى وغيرهم « كل حزب بما لديهم » أي عندهم من الدين « فرحون » مسرورون .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: