Je was op zoek naar: stich (Duits - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Bulgarian

Info

German

stich

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Bulgaars

Info

Duits

kontusion, nicht giftiger biss/stich

Bulgaars

Наранявания, отравяния и усложнения, възникнали в резултат на интервенция Редки: контузия, неотровно ухапване/ ужилване.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

und satan läßt den menschen im stich .

Bulgaars

Сатаната за човека е предател . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wir dürfen sie nicht im stich lassen.

Bulgaars

Не можем да ги изоставим.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nur lasst europa auf keinen fall im stich

Bulgaars

Но не ѝ обръщайте гръб.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

europa hat das syrische volk im stich gelassen.

Bulgaars

Европа не изпълни дълга си към сирийския народ.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir dürfen die bedürftigsten nicht im stich lassen.

Bulgaars

Не бива да разочароваме тези, които са в най-голяма нужда.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und der satan läßt den menschen immer wieder im stich .

Bulgaars

Сатаната за човека е предател . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen .

Bulgaars

Сатаната за човека е предател . ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die internationale gemeinschaft hat das syrische volk bislang im stich gelassen.

Bulgaars

Досега международната общност не изпълни дълга си към сирийския народ.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a. bei der injektion könnte es sein, dass sie den stich der nadel spüren.

Bulgaars

Отговор: Когато поставяте инжекция е възможно да усетите убождане от иглата.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schau wie sie sich selbst belügen und das , was sie sich ausdachten , sie im stich läßt .

Bulgaars

Виж как лъжат против себе си и от тях изчезна онова , което са измисляли ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ich möchte, dass die spanierinnen und spanier wissen: europa lässt euch nicht im stich.

Bulgaars

Искам испанските граждани да знаят: ЕС не ви е изоставил.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

setze neben allah keinen anderen gott , sonst wirst du gescholten und im stich gelassen dasitzen .

Bulgaars

И не взимай друг за Бог заедно с Аллах , та да не се окажеш порицаван , унизен !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

setze gott keinen anderen gott zur seite , sonst wirst du dasitzen , gescholten und im stich gelassen .

Bulgaars

И не взимай друг за Бог заедно с Аллах , та да не се окажеш порицаван , унизен !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der mechanismus für die oberfaden­zuführung, der greifer mit antriebsmechanis­mus und die steuerorgane für den zick-zack-stich ursprungserzeug­nisse sind

Bulgaars

механизмите за изтегляне на конеца, плетене и зигзаг са вече с произход

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die patienten wurden angewiesen ihre insulin glargin dosis entsprechend ihrer nüchternblutglukosewerte (blutglukosebestimmung nach stich in die fingerbeere) zu titrieren.

Bulgaars

Пациентите са инструктирани да титрират тяхната доза инсулин гларжин въз основа на стойностите на кръвната захар на гладно, измерени чрез кръвен тест с убождане на пръста.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn gott euch unterstützt , dann kann niemand euch besiegen . und wenn er euch im stich läßt , wer ist es , der euch daraufhin unterstützen könnte ?

Bulgaars

Ако Аллах ви подкрепи , няма кой да ви надвие , а ако ви изостави , кой след Него ще ви подкрепи ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

verfügt die eu aber über keine gemeinsamen visionen oder vorstellungen in bezug auf die herausforderungen und chancen der globalisierung, könnten sich die einwohner europas im stich gelassen fühlen und nach dem nutzen der eu fragen.

Bulgaars

Ако ЕС няма нито визия, нито обща стратегия за предизвикателставата и шансовете на глобализацията, европейските народи биха могли да се почувстват изоставени и да започнат да се питат каква е ползата от Европа.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die anreizpolitik müsste im falle von schwerwiegenden verletzungen der menschenrechte überdacht werden, um eine möglichkeit zu finden, das betroffene land nicht im stich zu lassen, sondern die dortige zivilgesellschaft direkt zu unterstützen8.

Bulgaars

Политиката на стимулиране следва да бъде преразгледана в случай на тежки нарушения на правата на човека, като се намери начин не да се изоставя страната, а да се окаже пряка подкрепа на съществуващото гражданско общество8.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

durch die anwendung des stich-tief druckverfahrens wird ein ertastbares relief erzeugt, sodass sich das hauptmotiv und einige andere stellen auf der banknoten-vorderseite erhaben anfühlen.

Bulgaars

Допълнителни релефни елементи за незрящи хора са разположени успоредно на дължината на банкнотата от 200 a или на ширината на банкнотата от 500 a (вижте изображенията на стр. 6).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,939,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK