Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die geschäftsordnung ist doch kein dogma!
frem for alt finansieringen er endnu ikke i orden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist doch kein sehr ehrliches verhalten.
efter min mening er det ikke en særligt ærlig måde at opføre sig på.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wir sind doch kein anhängsel des vatikan!
man kan dårligt forestille sig, at europa-parlamentet skulle stemme imod anvendelsen af præservativer!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist doch kein verfahren, miteinander umzugehen.
vi bør selvfølgelig ikke strides, for så er der slet ingen, som får pengene; men vi er nødt til at nå til enighed, og det er i den 11. time.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der haushalt der eu darf doch kein selbstbedienungsladen sein.
så er eu's budget et tag-selv-bord.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kurzfristig werde es je doch kein protokoll geben.
der skal kunne gives støtte op til 6% af kontraktens værdi og i visse tilfælde op til 14%.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist doch kein umgang demokratischer institutionen untereinander!
sådan kan demokratiske institutioner da ikke omgås hinanden!
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch das ist zwar ein wichtiges, doch kein ausreichendes element!
dette er naturligvis også vigtigt, men det er ikke nok!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist doch kein grund, alles kurz und klein zu schlagen!
du skal da ikke ødelægge dæmningen bare for det!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist doch keine logik!
den samme politik er blevet ført indtil i dag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch kein anderes bauwerk verkörperte die entwicklung frankfurts besser als die großmarkthalle.
grossmarkthalle blev imidlertid det vigtigste symbol på frankfurts udvikling.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
so spricht doch kein politischer führer, sondern ein politischer bandit und terrorist.
disse udtalelser stammer ikke fra en politisk leder, men fra en politisk forbryder og terrorist.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
doch keine dieser populationen ist geschützt.
imidlertid er ingen af dem beskyttet.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das kann doch keine volkswirtschaftliche lösung sein!
det kan da ikke være nogen samfundsøkonomisk løsning!
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das kann doch keiner ernsthaft gewollt haben.
hr. van velzen kom ind på, at en stor del af
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist doch keine langfristig angelegte hilfe!
det er da ikke nogen langsigtet hjælp!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ein hoher bildungsstand bedeutet je doch keine beschäftigungsgarantie.
et højt uddannelsesniveau er dog ikke nogen garanti for beskæftigel se.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bitte sie, das sind doch keine erneuerbaren energien.
undskyld, det er da ikke en vedvarende energikilde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
es hat doch keinen sinn, daß wir jetzt eine richtlinie vorlegen.
der er ingen fornuft i på nuværende tidspunkt at fremlægge et direktiv.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: