Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die geschäftsordnung ist doch kein dogma!
frem for alt finansieringen er endnu ikke i orden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist doch kein sehr ehrliches verhalten.
efter min mening er det ikke en særligt ærlig måde at opføre sig på.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir sind doch kein anhängsel des vatikan!
man kan dårligt forestille sig, at europa-parlamentet skulle stemme imod anvendelsen af præservativer!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist doch kein verfahren, miteinander umzugehen.
vi bør selvfølgelig ikke strides, for så er der slet ingen, som får pengene; men vi er nødt til at nå til enighed, og det er i den 11. time.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der haushalt der eu darf doch kein selbstbedienungsladen sein.
så er eu's budget et tag-selv-bord.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kurzfristig werde es je doch kein protokoll geben.
der skal kunne gives støtte op til 6% af kontraktens værdi og i visse tilfælde op til 14%.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist doch kein umgang demokratischer institutionen untereinander!
sådan kan demokratiske institutioner da ikke omgås hinanden!
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch das ist zwar ein wichtiges, doch kein ausreichendes element!
dette er naturligvis også vigtigt, men det er ikke nok!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist doch kein grund, alles kurz und klein zu schlagen!
du skal da ikke ødelægge dæmningen bare for det!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist doch keine logik!
den samme politik er blevet ført indtil i dag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch kein anderes bauwerk verkörperte die entwicklung frankfurts besser als die großmarkthalle.
grossmarkthalle blev imidlertid det vigtigste symbol på frankfurts udvikling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
so spricht doch kein politischer führer, sondern ein politischer bandit und terrorist.
disse udtalelser stammer ikke fra en politisk leder, men fra en politisk forbryder og terrorist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
doch keine dieser populationen ist geschützt.
imidlertid er ingen af dem beskyttet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das kann doch keine volkswirtschaftliche lösung sein!
det kan da ikke være nogen samfundsøkonomisk løsning!
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das kann doch keiner ernsthaft gewollt haben.
hr. van velzen kom ind på, at en stor del af
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist doch keine langfristig angelegte hilfe!
det er da ikke nogen langsigtet hjælp!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ein hoher bildungsstand bedeutet je doch keine beschäftigungsgarantie.
et højt uddannelsesniveau er dog ikke nogen garanti for beskæftigel se.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bitte sie, das sind doch keine erneuerbaren energien.
undskyld, det er da ikke en vedvarende energikilde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
es hat doch keinen sinn, daß wir jetzt eine richtlinie vorlegen.
der er ingen fornuft i på nuværende tidspunkt at fremlægge et direktiv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: