İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die geschäftsordnung ist doch kein dogma!
frem for alt finansieringen er endnu ikke i orden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist doch kein sehr ehrliches verhalten.
efter min mening er det ikke en særligt ærlig måde at opføre sig på.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir sind doch kein anhängsel des vatikan!
man kan dårligt forestille sig, at europa-parlamentet skulle stemme imod anvendelsen af præservativer!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist doch kein verfahren, miteinander umzugehen.
vi bør selvfølgelig ikke strides, for så er der slet ingen, som får pengene; men vi er nødt til at nå til enighed, og det er i den 11. time.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der haushalt der eu darf doch kein selbstbedienungsladen sein.
så er eu's budget et tag-selv-bord.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kurzfristig werde es je doch kein protokoll geben.
der skal kunne gives støtte op til 6% af kontraktens værdi og i visse tilfælde op til 14%.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist doch kein umgang demokratischer institutionen untereinander!
sådan kan demokratiske institutioner da ikke omgås hinanden!
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch das ist zwar ein wichtiges, doch kein ausreichendes element!
dette er naturligvis også vigtigt, men det er ikke nok!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist doch kein grund, alles kurz und klein zu schlagen!
du skal da ikke ødelægge dæmningen bare for det!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist doch keine logik!
den samme politik er blevet ført indtil i dag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doch kein anderes bauwerk verkörperte die entwicklung frankfurts besser als die großmarkthalle.
grossmarkthalle blev imidlertid det vigtigste symbol på frankfurts udvikling.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
so spricht doch kein politischer führer, sondern ein politischer bandit und terrorist.
disse udtalelser stammer ikke fra en politisk leder, men fra en politisk forbryder og terrorist.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
doch keine dieser populationen ist geschützt.
imidlertid er ingen af dem beskyttet.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kann doch keine volkswirtschaftliche lösung sein!
det kan da ikke være nogen samfundsøkonomisk løsning!
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das kann doch keiner ernsthaft gewollt haben.
hr. van velzen kom ind på, at en stor del af
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist doch keine langfristig angelegte hilfe!
det er da ikke nogen langsigtet hjælp!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ein hoher bildungsstand bedeutet je doch keine beschäftigungsgarantie.
et højt uddannelsesniveau er dog ikke nogen garanti for beskæftigel se.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bitte sie, das sind doch keine erneuerbaren energien.
undskyld, det er da ikke en vedvarende energikilde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
es hat doch keinen sinn, daß wir jetzt eine richtlinie vorlegen.
der er ingen fornuft i på nuværende tidspunkt at fremlægge et direktiv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: