Şunu aradınız:: doch kein (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

doch kein

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

die geschäftsordnung ist doch kein dogma!

Danca

frem for alt finansieringen er endnu ikke i orden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist doch kein sehr ehrliches verhalten.

Danca

efter min mening er det ikke en særligt ærlig måde at opføre sig på.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir sind doch kein anhängsel des vatikan!

Danca

man kan dårligt forestille sig, at europa-parlamentet skulle stemme imod anvendelsen af præservativer!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist doch kein verfahren, miteinander umzugehen.

Danca

vi bør selvfølgelig ikke strides, for så er der slet ingen, som får pengene; men vi er nødt til at nå til enighed, og det er i den 11. time.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der haushalt der eu darf doch kein selbstbedienungsladen sein.

Danca

så er eu's budget et tag-selv-bord.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kurzfristig werde es je doch kein protokoll geben.

Danca

der skal kunne gives støtte op til 6% af kontraktens værdi og i visse tilfælde op til 14%.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist doch kein umgang demokratischer institutionen untereinander!

Danca

sådan kan demokratiske institutioner da ikke omgås hinanden!

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)

Danca

i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch das ist zwar ein wichtiges, doch kein ausreichendes element!

Danca

dette er naturligvis også vigtigt, men det er ikke nok!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist doch kein grund, alles kurz und klein zu schlagen!

Danca

du skal da ikke ødelægge dæmningen bare for det!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist doch keine logik!

Danca

den samme politik er blevet ført indtil i dag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

doch kein anderes bauwerk verkörperte die entwicklung frankfurts besser als die großmarkthalle.

Danca

grossmarkthalle blev imidlertid det vigtigste symbol på frankfurts udvikling.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

so spricht doch kein politischer führer, sondern ein politischer bandit und terrorist.

Danca

disse udtalelser stammer ikke fra en politisk leder, men fra en politisk forbryder og terrorist.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

doch keine dieser populationen ist geschützt.

Danca

imidlertid er ingen af dem beskyttet.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das kann doch keine volkswirtschaftliche lösung sein!

Danca

det kan da ikke være nogen samfundsøkonomisk løsning!

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das kann doch keiner ernsthaft gewollt haben.

Danca

hr. van velzen kom ind på, at en stor del af

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist doch keine langfristig angelegte hilfe!

Danca

det er da ikke nogen langsigtet hjælp!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

ein hoher bildungsstand bedeutet je doch keine beschäftigungsgarantie.

Danca

et højt uddannelsesniveau er dog ikke nogen garanti for beskæftigel se.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bitte sie, das sind doch keine erneuerbaren energien.

Danca

undskyld, det er da ikke en vedvarende energikilde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

es hat doch keinen sinn, daß wir jetzt eine richtlinie vorlegen.

Danca

der er ingen fornuft i på nuværende tidspunkt at fremlægge et direktiv.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,110,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam