Je was op zoek naar: überbrückungsmaßnahmen (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

überbrückungsmaßnahmen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

unter umständen ginge es europa mit Überbrückungsmaßnahmen besser.

Engels

europe may be better off with stop-gap measures.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn in der Übergangsphase Überbrückungsmaßnahmen erforderlich sind, muss der fond auch hier maßgeblich beteiligt sein.

Engels

if stop-gap measures are required during the transition, the fund must provide leadership there as well.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie in den jahren zuvor war es weiterhin in vielen regionen ostdeutschlands besonders schwierig, schulabgängern lehrstellen, ausbildungsalternativen oder sonstige Überbrückungsmaßnahmen zur verfügung zu stellen.

Engels

as in years past, having enough training places, alternatives to vocational training or other tide-over measures to offer school-leavers continues to be very difficult in many parts of eastern germany.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kurzfristig müsste ein eu-rahmen für soziale Überbrückungsmaßnahmen festgelegt werden, um lehren aus der krise von 2008/2009 zu ziehen und verzerrungen des arbeitsmarktes der eu zu vermeiden.

Engels

in the short term, a european framework would have to be established for social bridging measures in order to avoid eu labour market distortions, capitalising on lessons learned from the 2008-2009 crisis.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wir stimmen dem legislativvorschlag als Überbrückungsmaßnahme bis ende 2001 zu, denn wir verkennen nicht, dass laut den mitgeteilten zahlen 34 000 firmen als partner beteiligt und dabei über 1 300 joint ventures und 42 000 arbeitsplätze geschaffen wurden.

Engels

we endorse the legislative proposal as a stopgap measure until the end of 2001, because we do not deny that, according to the figures published, 34 000 firms have been involved as partners, creating over 1 300 joint ventures and 42 000 jobs.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,188,554 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK