Je was op zoek naar: holte ein mann unter seinem sarong hervor (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

holte ein mann unter seinem sarong hervor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

mit rund 500 mann unter seinem kommando zog sich kong le ab dem 16.

Engels

meanwhile, kong le mended fences with the royalists he had been opposing.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

was versteht ein mann unter einem romantischen abend?

Engels

was versteht ein mann unter einem romantischen abend?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

35 da sprach ein mann unter den prophetensöhnen zu seinem nächsten durch das wort des herrn: schlage mich doch!

Engels

35 now a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of the lord, "please strike me."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ein mann unter kindern bleibt lange ein kind, ein kind unter männern wird bald ein mann.

Engels

a man in a passion rides a horse that runs away with him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

35da sprach ein mann unter den prophetensöhnen zu seinem nächsten durch das wort des herrn: schlage mich doch! der mann aber weigerte sich, ihn zu schlagen.

Engels

35 now a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of the l ord , "please strike me." but the man refused to strike him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da sprach ein mann unter den kindern der propheten zu seinem nächsten durch das wort des herrn: schlage mich doch! er aber weigerte sich, ihn zu schlagen.

Engels

and a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of jehovah, smite me, i pray thee. but the man refused to smite him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

35 da sprach ein mann unter den kindern der propheten zu seinem nächsten durch das wort des herrn: lieber, schlage mich! er aber weigerte sich, ihn zu schlagen.

Engels

35 and a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of jehovah, smite me, i pray thee. but the man refused to smite him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1ki 20:35 da sprach ein mann unter den kindern der propheten zu seinem nächsten durch das wort des herrn: schlage mich doch! er aber weigerte sich, ihn zu schlagen.

Engels

35and a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor, at the command of the lord, strike me, i pray you. and the man refused to strike him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

11 wenn ein mann unter dir ist, der durch einen zufall der nacht nicht rein ist, dann soll er nach draußen vor das lager hinausgehen.

Engels

11 but as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

35 wenn ein mann unter diesen männern, diesem bösen geschlecht, das gute land sehen wird, das ich geschworen habe, euren vätern zu geben,

Engels

35 none among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which i swore to give unto your fathers!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein mann unten ohne und das war nicht ihr schwager, sie war geschockt!

Engels

a man down and without that was not her brother, she was shocked!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1:35 wenn ein mann unter diesen männern, diesem bösen geschlecht, das gute land sehen wird, das ich geschworen habe, euren vätern zu geben,

Engels

1:35 “surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which i swore to give to your fathers,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

10 wenn ein mann unter dir ist, der nicht rein ist durch ein begegnis der nacht, so soll er aus dem lager hinausgehen; er soll nicht in das lager hineinkommen;

Engels

10 "if there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

9:38 und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

Engels

9:38 and, behold, a man of the company cried out, saying, master, i plead to you, look upon my son: for he is mine only child.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

23:10 wenn ein mann unter dir ist, der nicht rein ist durch ein begegnis der nacht, so soll er aus dem lager hinausgehen; er soll nicht in das lager hineinkommen;

Engels

23:10 if there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. he shall not come within the camp:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

6 ist ein mann unter euch, der einen weinberg gepflanzt und ihn noch nie abgelesen hat? er gehe hin und kehre wieder in sein haus zurück, damit er nicht im krieg umkommt und ein anderer die erste lese hält!

Engels

6 and what man is there that hath planted a vineyard, and hath not eaten of it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie ein tropfen wein genügt, um ein glas wasser zu röthen, so genügt das erscheinen einer schönern frau, um eine ganze versammlung hübscher weiber in eine gewisse stimmung zu versetzen – zumal wenn sich nur ein mann unter ihnen befindet.

Engels

one drop of wine is sufficient to tinge a glass of water red; to diffuse a certain degree of ill temper throughout a whole assembly of pretty women, the arrival of a prettier woman suffices, especially when there is but one man present.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

während dieser zeit wurde die bedeutung der einen ruhigen geist und die vereinigung von geist und körper, die viel seiner späteren ausbildung zu gestalten wurden bewusst und entwickelten durchaus einen ruf als "glück" offizier, die nie einen einzigen mann unter seinem kommando auch während der meisten heftige kämpfe verloren.

Engels

during this time, he became aware of the importance of a calm mind and the unification of mind and body that were to shape much of his later training, and developed quite a reputation as a "lucky" officer who never lost a single man under his command even during the most fierce fighting.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

5 und die vorsteher sollen mit dem volk reden und sagen: ist ein mann unter euch, der ein neues haus gebaut und es noch nicht eingeweiht hat? er gehe hin und kehre in sein haus zurück, damit er nicht im krieg umkommt und ein anderer es einweiht!

Engels

5 and the officers shall speak unto the people, saying, what man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ausserdem gab er das kommando zum angriff, beteiligte sich daran und ermutigte die männer unter seinem kommando zu töten. dazu benutzte er ein megaphon und gab die paroli von kigali weiter, alle tutsis zu töten. kayishema hat auch die brandstiftung der kirche inszeniert und nach dem grossen angriff einen gewissen rutabana, der sich im innern der kirche befand, erstochen.

Engels

furthermore, it was he who was said to have given the order to attack, led the assault and incited those under his authority to kill, using a megaphone to convey the command from kigali to kill all of the tutsis. kayishema also was said to have orchestrated the burning down of the church and during the full scale attack, stabbed to death a certain rutabana who was to be found inside this church.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,951,787 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK