Je was op zoek naar: jungfrau gewalt zwang (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

jungfrau gewalt zwang

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

die imperien der vergangenheit sind gescheitert, sie strebten nach vormacht durch gewalt, zwang und politische gleichschaltung.

Engels

the empires of the past have all failed when they tried to establish their dominance by force or political assimilation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2. wir widersetzen uns allen systemenvon gewalt, zwang und unterdrückung und setzenan ihre stelle respekt, freiheit, sicherheit und liebe.

Engels

2. weoppose all systemic patterns of violence, force, and oppression, replacing them with respect, freedom, safety and love.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

14 und sie machten ihnen das leben bitter mit harter zwangsarbeit an lehm und ziegeln und mit allerlei feldarbeit, lauter arbeiten, zu denen man sie mit gewalt zwang.

Engels

14 and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch fehlt dem gesetz die rechtfertigung: jugendschutz heißt nicht, kinder und jugendliche unwissend zu halten, sondern sie vor gewalt, zwang und störungen ihrer entwicklung zu schützen.

Engels

in addition, there is no justification for the act: youth protection does not mean to keep children and adolescents uninformed. rather, they are meant to be protected from violence, coercion and disruptions to their development.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hierbei sei daran erinnert, dass die landwirte die schlachthöfe durch physische gewalt zwangen, die illegale vereinbarung zu unterzeichnen.

Engels

in this respect, we should remember that the farmers obliged the abattoirs to sign the illegal agreement through acts of violence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

mit sanfter gewalt zwängen wir es quasi in das unpassende format eines vierecks. die einrahmung hebt dabei hervor, was draußen im weiten meer der alles quantifizierenden gleichgültigkeit versinkt.

Engels

with gentle force, as it were, we constrain it in the unsuitable format of the rectangle. at the same time, the framing emphasizes what sinks outside in the wide sea of all-quantifying indifference.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und machten ihnen das leben bitter durch harte arbeit an lehm und an ziegeln, und durch allerlei arbeit auf dem feld, mit all ihrer arbeit, zu der sie sie mit gewalt zwangen.

Engels

and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

14 und machten ihnen das leben bitter durch harte arbeit an lehm und an ziegeln, und durch allerlei arbeit auf dem feld, mit all ihrer arbeit, zu der sie sie mit gewalt zwangen.

Engels

14 and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die essenz dieser lehre von der befreiung ist, dass sexuelle organe und sexuelle handlungen ebenso moralisch oder amoralisch sind als jede andere physiologische Äußerung von lebewesen und dass sie daher unzweifelhaft für jeden gerechtfertigt sind; und dass jeder das recht hat, diese organe zu benützen und alle handlungen nach eigenem willen zu vollziehen, solange diese ohne gewalt, zwang oder betrug gegenüber einer anderen person stattfinden" (10).

Engels

the substance of that doctrine of liberation is that the sexual organs and sexual acts just as "amoral" as any other physiological manifestation of living beings, and consequently are indisputably legitimate for those who exercise them; and that this amorality and legitimacy entail and justify, as an indispensable corollary, the fundamental freedom to use those organs and accomplish those acts at will, as long as this occurs without violence, constraint, or fraud against another person [10].

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,730,074,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK