Je was op zoek naar: mitzuhalten (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

mitzuhalten

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

absolut keine chance mehr, mitzuhalten.

Engels

absolut keine chance mehr, mitzuhalten.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wird nicht einfach für ihn, da mitzuhalten.

Engels

it won’t be easy for him to keep up.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier versucht taylor mit den vertretern der evolution mitzuhalten.

Engels

here taylor is trying to keep up with the evolutionary jones's.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir haben es schwer, mit den konstanten anforderungen mitzuhalten.

Engels

we were struggling to keep up with the constant demands.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich war einfach nicht in der lage mitzuhalten, es war fürchterlich.

Engels

"the crowds were brilliant and i was really pleased how it went and i'd like to keep going," she insisted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

in kyoto versuchte der verleger sato shotaro mit watanabe mitzuhalten.

Engels

in kyoto the publisher sato shotaro tried to keep up with watanabe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denkt ihr, dass es inzwischen ein muss ist, um ganz oben mitzuhalten?

Engels

do you think it has become a must-have ingredient of the raiding culture now if you want to be in the top?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

andere hotels in port alberni versuchen, mit unseren standards mitzuhalten.

Engels

other hotels in port alberni try to keep up with the standards we've set. however, there's no other place that offers the variety of services and perks that we consider "just how things are done. there's a bevy of events going on year-round near your port alberni hotel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ist es denn nötig, mit dem zeitalter mitzuhalten, um attraktiv zu sein?

Engels

is it necessary to go with the age in order to attract?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei diesen liedern vermochte nur ronnie mitzuhalten, dass man nicht enttäuscht war.

Engels

only ronnie managed to stop this feeling of disappointment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bereiten sie ihre kampagnen wochen voraus, wenn sie glauben das es notwendig ist um mitzuhalten.

Engels

have your campaigns ready to go weeks in advance if you feel it is necessary to keep up.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das gute daran ist , dass es viel einfacher geworden ist mit der leistung der normalen post mitzuhalten.

Engels

the good thing is that the performance of your direct mail marketing has become much easier to keep up with.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sogar alltagssprache ist im stetigen wandel, um mit unserer ewig sich verändernden auffassung von realität mitzuhalten.

Engels

likewise language gets blurred at the edges of constant application and even the most mainstream language is undergoing constant changes to accommodate our perception of reality.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem hotel elisabethpark ist es gelungen gleichzeitig mit dem fortschritt mitzuhalten und dabei die traditionelle und faszinierende aura zu erhalten.

Engels

despite today’s modern and high pace of life, our hotel has maintained its fascinating and traditional aura.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

andere hotels in chilliwack versuchen mitzuhalten, doch unser hotel stellt alle anderen unterkünfte in chilliwack in den schatten.

Engels

other hotels in chilliwack try to compete, but there can only be one cream of the crop when it comes to chilliwack accommodations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einen positiven wachstum zu erleben, ist alles um die möglichkeit zu haben sich anzupassen, und mit der zeit mitzuhalten.

Engels

take the time to understand what your audience wants, deliver and you can keep them in tune with your marketing message for the long haul.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der stabilitätsrahmen, der durch sie entsteht, wird es unseren akteuren ermöglichen, im wettbewerb unter mindestens gleichen bedingungen mitzuhalten.

Engels

the stable framework which will be created by emu will enable our agents to compete at least on the basis of equal conditions.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

3. verwaltung der sozialen medien monster – apropos soziale medien....es ist eine der härtesten herausforderungen für unternehmen um mitzuhalten.

Engels

3. managing the social media monster – speaking of social media…it’s one of the toughest challenges for businesses to keep up with.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ergebnis: etablierte unternehmen und neueinsteiger stehen vor der herausforderung, mit diesen start-ups mitzuhalten oder sie zu übernehmen.

Engels

the result? established players and new entrants are scrambling to compete with, or acquire, these start-ups.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir haben bewiesen, dass 99,9% der mitglieder des europäischen parlaments in der lage sind, mit den technischen fertigkeiten ihrer kinder mitzuhalten.

Engels

we have proved that 99.9% of members of the european parliament are capable of keeping up with the technological skills of their children.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,641,242 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK