Je was op zoek naar: personenfreiheit (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

personenfreiheit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

die zweite kritik bezieht sich auf den amsterdamer vertrag selbst, der über den institutionellen rahmen, in dem diese personenfreiheit verwirklicht werden soll, nichts oder wenig aussagt.

Engels

our second criticism concerns the treaty of amsterdam itself, which says little or nothing about the institutional framework in which the freedom of movement for persons is to be realised.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

es ist die voraussetzung für die verwirklichung der personenfreiheit, die voraussetzung für die verwirklichung eines raums der freiheit, des rechts und der sicherheit, und sie ist der wohl bedeutendste kompetenzzuwachs im bereich der inneren sicherheit.

Engels

it lays the foundations on which the freedom of the individual can be enshrined in eu law, it is the means by which the union can become an area in which freedom, justice and security are guaranteed, and it is certainly the most significant increase of powers in the field of internal security.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

als hauptursache sieht sie den unkontrollierte zustrom von zuwanderern aus der eu, mit der die schweiz in bilateralen verträgen auch die personenfreiheit – eine der vier grundfreiheiten der eu – mit übernommen hat.

Engels

the main cause is seen as the uncontrolled influx of migrants from the eu, with which switzerland has concluded bilateral treaties that include adopting the free movement of people, one of the four fundamental freedoms of the eu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus dem brief über die spiritualität des dialogs an die präsidenten der bischofskonferenzen: „im dialog ist der christ gerufen, zeuge christi zu sein, dem herrn in seiner verkündigung des himmelreiches nachzufolgen, in seiner sorge und seinem mitgefühl mit jedem und seiner achtung der personenfreiheit.“ fitzgerald kommentiert: „jesus ist in den evangelien stets geduldig.

Engels

from the letter to the presidents of the episcopal conferences on the spirituality of dialog: “in dialog the christian is called on to be a witness to christ, to imitate the lord in his announcement of the kingdom, in his concern and compassion for everyone and in his respect for the freedom of the person”. fitzgerald comments: “jesus in the gospels is always patient.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,041,117 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK