Je was op zoek naar: und dann stellt man durch zufall fest das er (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

und dann stellt man durch zufall fest das er

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

dann stellt man die waage wieder auf 0.

Engels

reset the balance to 0.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann stellt man verblüfft fest: die anderen haben auch steine.

Engels

you often imagine that you are the only one to have discovered the philosopher's stone and others have not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und wenn man zwei oder mehr sprachen spricht, dann stellt man andere fragen.

Engels

and if you speak two or more languages you can ask different questions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erst dann stellt man fest, dass dieser mensch sich wirklich gibt, auch beim sex.

Engels

it is only then that you realize how much they give of themselves, physically as well as emotionally.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schaut man sich das wissenschaftsbudget an, dann stellt man fest, es gibt real einen rückgang.

Engels

if you look at the science budget, you will see a reduction in real terms.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

richtet man den blick in die zukunft, dann stellt man fest, dass das informationsverfahren sowohl materiell als auch geografisch erweitert werdensollte.

Engels

looking to the future, the notification procedure could be extended both as regards substance and geographical coverage.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und dann stellt sie fest, dass thomas tsang die fotos vom grab im eifer des gefechts wieder eingepackt hat.

Engels

and then she finds out, that thomas tsang had packed in again the photos of the grave in the heat of the moment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und wenn man sich mehlsorten in den verschiedenen ländern ansieht, dann stellt man schnell fest, dass die bezeichnungen oft nicht eins zu eins übertragbar sind.

Engels

but if you start to compare international flours you will fast realize that the flour types in one country are not easily to translate into flour types of another country.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr lest in diesem brief weiter, und dann stellt ihr fest, dass sich diese leute wie weltliche menschen benehmen.

Engels

in their behaviour, their conduct, their procedure, they go on just exactly as do worldly people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn man sich den antrag ansieht, dann stellt man fest, dass mein land, malta, und libyen in der entschließung genannt sind.

Engels

the country is fifth to last in the world press freedom ranking drawn up by reporters without borders.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

wenn man über dieses verhalten einmal nachdenkt, dann stellt man fest, dass es gar nicht so ungewöhnlich ist. gott möchte uns helfen.

Engels

when we reflect upon this behaviour a little, we realize that it is really not that unusual. god always seeks to help us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr präsident, meine damen und herren! folgt man der debatte am heutigen morgen, dann stellt man fest, dass dieser vertrag von großen erwartungen begleitet ist.

Engels

(de) mr president, ladies and gentlemen, if you have followed the debate this morning, you will have noticed that this treaty is accompanied by great expectations.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dann stellt man fest, dass es einen homophoben diskurs gibt, dass es angriffe auf die kultur, auf die rechte der arbeitnehmer, gegen das streikrecht, gegen ihre bestrebungen gibt.

Engels

it then becomes clear that their strategy is one of homophobic statements, attacks on culture and on workers ' rights, opposing the right to strike, opposing the self-determination of workers.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

vergleicht man nun die entschließung des europäischen parlaments mit dem vorschlag der kommission, dann stellt man folgendes fest: das europäische parlament wünscht eine einzige produktionsbeihilfe gemäß der tatsächlich produzierten Ölmengen.

Engels

if we now compare the resolution of the european parliament with the proposal of the commission, we find the following: the european parliament wishes to have a single production subsidy in accordance with the actual quantities of oil produced.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

blick man allerdings auf die rednerliste, dann stellt man in diesem zusammenhang ein erhebliches problem fest: die nördliche dimension ist bisher auf zu geringes interesse gestoßen.

Engels

when you look at the list of speakers, however, you notice one substantial problem associated with this concept: up till now the northern dimension has been the concern of far too few people.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

dann stellt man nämlich fest, daß sich mit oder ohne buchpreisbindung allenthalben ein konzentrationsprozeß vollzieht, daß kleine buchhandlungen in der defensive sind, und hierzu wollte ich noch eine bemerkung machen.

Engels

you will see that with or without book price fixing, mergers are occurring everywhere, that the small booksellers have their backs to the wall, and i wanted to say something more on that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

und dann stellt vielleicht noch der europäische gerichtshof fest, daß finnland den freien wettbewerb behindert und deshalb seine umweltvorschriften lockern muß, deren bedeutung in dieser debatte sicher allen klar geworden ist.

Engels

and the community 's court of justice may finally decide that finland is preventing free competition and that finland should loosen its environmental legislation, the importance of which surely became clear to everybody in the previous discussion.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

schaut man sich die listings genauer an, dann stellt man fest, dass get_freek zwar das byte extmsk belegt, jedoch nur für cp/m 2 (routine dparams).

Engels

the routine get_freek stores the byte extmsk but unfortunately only on a cp/m 2 system (routine dparams).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn man sich anschaut, was bei den gebäuden getan wird, dann stellt man fest, daß wir versuchen, die zahlungen in einem möglichst kurzen zeitraum zu leisten und damit die gesamtbelastung des haushalts des parlaments zu senken.

Engels

if people would look at what is being done with the buildings: we are trying to reduce the payments over the shortest possible time, thereby reducing the total burden on parliament 's budget.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

wenn man sie genauer betrachtet, dann stellt man sehr schnell fest, dass sie alle ziemlich gleichartig sind. man kann sie alle unter einer generellen eigentümerbeziehung "partei besitzt identifizierbaresobjekt" zusammenfassen.

Engels

if you look more close at them, you will definitely find out, that they are all pretty similar and easily could be summarized under a single "ownership" relation "party owns uniqueobject".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,163,758 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK