Je was op zoek naar: unverborgen (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

unverborgen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

so wie der krönende turm des tempels unverborgen die architektonische realisierung in erinnerung ruft, fasst das achtzehnte kapitel der gita ihre botschaft zusammen.

Engels

just as the crowning tower of shrine unstealthily recalls the architectonic accomplishment, so the eighteenth chapter of the gita sums up its message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

17 denn meine augen sehen auf alle ihre wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre missetat ist vor meinen augen unverborgen.

Engels

17 for mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jer 16:17 denn meine augen sehen auf ihre wege, dass sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre missetat ist vor meinen augen unverborgen.

Engels

17 my eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn in unserem dasein stehen das leben und seine fülle an oberster stelle. was aber den regen betrifft, so wird er sicherlich, weil er die quelle des lebens und dessen reinste fülle ist, als wasser des lebens und strom der fülle nicht unter das gesetz des gleichmaßes eingeordnet werden, welches zu gottvergessenheit führen und zu einem vorhang werden könnte, vielmehr wird der herr aller gnaden, der lebensspender, der herr der herrlichkeit ihn nach der fülle seines erbarmens unmittelbar und unverborgen in seiner hand halten, damit die pforten für bitt- und dankgebet alle zeit geöffnet bleiben mögen.

Engels

and rain is the source of life and pure mercy. thus, the water of life and rain of mercy does not enter under a monotonous law, which is a veil and leads to heedlessness, rather, the all-glorious one, who is most merciful and all-compassionate, and the bestower of bounties and giver of life, holds it in his hand directly, without veil, so that the doors of supplication and thanks will all the time be left open. and, for example, the giving of sustenance and determining of particular features are works of special favour, and their occurring in unexpected ways shows in excellent fashion the will and choice of the sustainer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,091,966 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK