Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wie viel brauchst du?
how many do you need?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„tja, wie viel brauchst du denn?“
“well, how much do you need?“
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brauchst du
had you
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brauchst du ?
do you take a powder ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das brauchst du
you’ll need
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
brauchst du geld?
do you need money?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie lange brauchst du von zu hause bis zum büro?
how long does it take to go to the office from your home?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brauchst du nicht.
no, that is too much.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brauchst du boten?
do you need messengers?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
...brauchst du hilfe ???
... do you need answers ???
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das brauchst du nicht.
the conference you should not have missed
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brauchst du die schlüssel?
you need the keys?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dafür brauchst du schokolade.
you will need chocolate for that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brauchst du einen krankenwagen?
do you need an ambulance?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und die sind dabei ganz unbedarft - wie du von diesen wenigen fotos siehst.
that's against the background of a sea of waving flags filling the tv screen and as far as the cameras can focus - hundreds of thousands of young germans "showing their flag," umembarrassed, as you can see even from these few photos.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und wie viele von diesen urlaubszielen liegen auf europäischen inseln?
for... how many of those destinations are european islands?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um andere schriftarten zu nutzen musst du von diesen font ressourcen erstellen.
to use different fonts you must create font resources.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oftmals erwartest du von diesen leuten grösse und es passiert einfach nicht.
often, these are the people that you expect greatness from and it just doesn't happen.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist erfreulich festzustellen, wie viele es von diesen kleinen fahrzeugen es noch gibt.
es ist erfreulich festzustellen, wie viele es von diesen kleinen fahrzeugen es noch gibt.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie viel bekommst du von den zuschauerreaktionen bei "friday night lights" mit?
friday night lights
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak