Je was op zoek naar: viel spaß (Duits - Esperanto)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Esperanto

Info

Duits

viel spaß!

Esperanto

Ĝuu!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es hat viel spaß gemacht.

Esperanto

tio estis tre amuza.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir hatten viel spaß zusammen.

Esperanto

ni havis multan plezuron kune.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

viel spaß bei der party, john.

Esperanto

multan plezuron ĉe la festeto, john.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

englisch zu sprechen macht viel spaß.

Esperanto

paroli angle estas tre amuze.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

französisch zu sprechen macht sehr viel spaß.

Esperanto

paroli la francan estas multa plezuro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es macht sehr viel spaß, französisch zu sprechen.

Esperanto

paroli la francan estas multa plezuro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die konvertierung war erfolgreich. wir wünschen viel spaß mit dieser neuen version von knode.

Esperanto

la konvertado sukcesis. havu plezuron kun la nova versio de la forumilo.; -)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

unser urlaub hat so viel spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere woche zu bleiben.

Esperanto

niaj ferioj estis tiel amuzaj, ke ni decidis resti plian semajnon.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

am wochenende habe ich immer viel spaß mit tatoeba, obwohl meine frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.

Esperanto

semajnfine mi ĉiam havas multan plezuron per tatoeba, kvankam mia edzino diras, ke mi ankaŭ devas manĝi ion.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

„es hat mir sehr viel spaß gemacht.“ — „ja, mir auch.“ — „ich werde mich freuen, wenn du das nächste mal bei uns zu gast sein wirst.“ — „ja. wann?“

Esperanto

"tio min tre amuzis." — "jes, ankaŭ min." — "mi ĝojos, kiam vi la sekvan fojon estos nia gasto." — "jes. kiam?"

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,145,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK