Je was op zoek naar: auferstehung (Duits - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Estonian

Info

German

auferstehung

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Estisch

Info

Duits

damit ich gelange zur auferstehung der toten.

Estisch

kui ma kuidagi pääsen ülestõusmisele surnute seast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ist die auferstehung der toten nichts, so ist auch christus nicht auferstanden.

Estisch

aga kui ei ole surnute ülest

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sintemal durch einen menschen der tod und durch einen menschen die auferstehung der toten kommt.

Estisch

sest kui juba surm on tulnud inimese kaudu, siis on ka surnute ülest

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

martha spricht zu ihm: ich weiß wohl, daß er auferstehen wird in der auferstehung am jüngsten tage.

Estisch

marta ütles talle: „ma tean, et ta üles tõuseb ülestõusmises viimsel päeval!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(sie verdroß, daß sie das volk lehrten und verkündigten an jesu die auferstehung von den toten)

Estisch

ja nende meel oli paha, et nemad õpetasid rahvast ja kuulutasid surnuist ülestõusmist jeesuses.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß christus sollte leiden und der erste sein aus der auferstehung von den toten und verkündigen ein licht dem volk und den heiden.

Estisch

et kristus pidi kannatama ja esimesena surnuist üles tõusma ning kuulutama valgust niihästi juutidele kui paganaile!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in der auferstehung werden sie weder freien noch sich freien lassen, sondern sie sind gleichwie die engel gottes im himmel.

Estisch

sest ülestõusmises ei võeta naisi ega minda mehele, vaid ollakse kui jumala inglid taevas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da traten die sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine auferstehung; die fragten ihn und sprachen:

Estisch

ja tema juure tuleb sadusere, kes ütlevad, et ei ole ülest

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.

Estisch

olgu siis selle ainsa sõna, et ma nende seas seistes hüüdsin: surnute ülestõusmise pärast te mõistate täna kohut minu üle!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hat er's zuvor gesehen und geredet von der auferstehung christi, daß seine seele nicht dem tode gelassen ist und sein fleisch die verwesung nicht gesehen hat.

Estisch

siis ta rääkis ette nähes kristuse ülestõusmisest, et tema hinge ei jäeta surmavalda ja et tema liha ei näe kõdunemist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)

Estisch

sest saduserid ei ütle ülestõusmist olevat, samuti ingleid ja vaime; aga variserid tunnustavad mõlemaid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie hörten die auferstehung der toten, da hatten's etliche ihren spott; etliche aber sprachen: wir wollen dich davon weiter hören.

Estisch

aga kui nad surnute ülestõusmisest kuulsid, panid mõned seda naeruks, aga teised ütlesid: „me tahame sind selles asjas kuulda veel teinegi kord!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber paulus wußte, daß ein teil sadduzäer war und der andere teil pharisäer, rief er im rat: ihr männer, liebe brüder, ich bin ein pharisäer und eines pharisäers sohn; ich werde angeklagt um der hoffnung und auferstehung willen der toten.

Estisch

kuna aga paulus teadis, et üks osa neist oli sadusere ja teine varisere, siis ta hüüdis suurkohtu ees: „mehed, vennad, ma olen variser ja variseri poeg, lootuse ja surnute ülestõusmise pärast olen ma kohtu ees!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,593,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK