Je was op zoek naar: distinction (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

distinction

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

what is the distinction between civil dialogue and social dialogue?

Frans

quelle est la distinction entre dialogue civil et dialogue social?

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

clearer distinction in national legislation between employees and self-employed workers.

Frans

d'établir une distinction plus tranchée, dans la législation nationale, entre les salariés et les indépendants.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

from 1999 until the present, the eesc has not ceased calling attention to this important distinction.

Frans

de 1999 à aujourd'hui, le cese n'a cessé d'attirer l'attention sur cette importante distinction.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in the programme no clear distinction has been made between analysis, prognosis, identification of objectives and tools.

Frans

le programme ne distingue pas clairement entre l'analyse, les pronostics et l'identification des objectifs et des outils.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

le budget global de 195038000 d'euros ne fait pas de distinction entre la recherche industrielle et le développement préconcurrentiel.

Frans

le budget global de 195038000 d'euros ne fait pas de distinction entre la recherche industrielle et le développement préconcurrentiel.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

given that vtesse's operations only started in 2002, such distinction seems reasonable to allow for comparison with bt.

Frans

given that vtesse's operations only started in 2002, such distinction seems reasonable to allow for comparison with bt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

heinz zourek, stellvertretender generaldirektor unternehmen und industrie, präsentiert duccio campagnoli aus der region emilia romagna den special distinction award.

Frans

heinz zourek, directeur général adjoint de la dg entreprises et industrie, remet le prix spécial à duccio campagnoli de la région emilie-romagne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

anhang 1: verzeichnis der preisgekroenten projekte - 2 - annexe 1 certificate of distinction (5000 ecu)

Frans

annexe 1 : liste des projets gagnants - 2 - annexe 1 certificate of distinction (5000 ecu)

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

23. la commission note que l'article 4 du règlement opère une distinction entre les projets de formation spécifique et les projets de formation générale.

Frans

23. la commission note que l'article 4 du règlement opère une distinction entre les projets de formation spécifique et les projets de formation générale.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

il apparaît que cette distinction désavantage les entreprises étrangères opérant au luxembourg qui ne se constituent pas en société de droit luxembourgeois par rapport aux holdings ayant la forme d'une société établie au luxembourg, notamment les sociétés holding étrangères qui se trouvent en concurrence avec les holdings luxembourgeoises.

Frans

il apparaît que cette distinction désavantage les entreprises étrangères opérant au luxembourg qui ne se constituent pas en société de droit luxembourgeois par rapport aux holdings ayant la forme d'une société établie au luxembourg, notamment les sociétés holding étrangères qui se trouvent en concurrence avec les holdings luxembourgeoises.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(150) en outre, comme la court l'a dit au point 22 de l'arrêt espagne/commission (hytasa), précité, il faut établir une distinction entre les obligations que l'État doit assumer en tant que propriétaire actionnaire d'une société et les obligations qui peuvent lui incomber en tant que puissance publique.

Frans

(150) en outre, comme la court l'a dit au point 22 de l'arrêt espagne/commission (hytasa), précité, il faut établir une distinction entre les obligations que l'État doit assumer en tant que propriétaire actionnaire d'une société et les obligations qui peuvent lui incomber en tant que puissance publique.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,843,690 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK