Je was op zoek naar: es geht ihr den umständen entsprechend gut (Duits - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

es geht ihr den umständen entsprechend gut

Frans

son état est satisfaisant

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es geht ihm den umständen entsprechend gut.

Frans

il va bien, compte tenu des circonstances.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

den umständen entsprechend

Frans

de circonstance

Laatste Update: 2018-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es geht ihr gut.

Frans

elle va bien.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wenn die aussetzung den umständen entsprechend zweckmäßig ist.

Frans

lorsque les circonstances justifient une telle suspension.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der präsident. - ich kann sie beruhigen, lord plumb geht es den umständen entsprechend sehr gut.

Frans

il ne s'agit plus de déclarations de principe; cette fois nous parlons de chiffres et d'argent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

c) wenn die aussetzung den umständen entsprechend zweckmäßig ist.

Frans

c) lorsque les circonstances justifient une telle suspension.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

- die systematisch und nicht nur den umständen entsprechend ausgeübt wird oder

Frans

- qui est effectuée systématiquement et non seulement selon les circonstances; ou

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

unser vorgehen sollte differenziert sein, so daß es den umständen entsprechend angepaßt werden kann.

Frans

nous devons également admettre que la toile de fond est sinistre, que de nombreuses personnes vivent encore dans la pauvreté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die benachrichtigung kann den umständen entsprechend mittels taxi auf betriebskosten vorgenommen werden.

Frans

pour l'information de la famille, on peut, eelon les circonstances, avoir recours à un taxi, aux frais de l'usine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es geht ihr heute viel besser.

Frans

elle va beaucoup mieux aujourd'hui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

Über die entsprechenden vorkehrungen wird fallweise und daher den umständen entsprechend unterschiedlich entschieden.

Frans

ces modalités seront définies au cas par cas et seront donc différentes selon les circonstances.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bei einem notfall während des fluges sind die fluggäste über notverfahren den umständen entsprechend anzuweisen.

Frans

en cas d’urgence pendant le vol, les passagers reçoivent les consignes de sécurité adaptées aux circonstances.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

zwischenzeitlich werden sie den umständen entsprechend vorgehen, um ihre eigenen staatsbürger und schiffe zu schützen.

Frans

la commission n'a toutefois pas connaissance de la nature exacte de cellesci, ni, en particulier, des substances actives utilisées à cet égard.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.

Frans

aujourd'hui, elle va beaucoup mieux qu'hier.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es geht ihr hier um die vermeidung von unterschieden beim umweltschutz.

Frans

le règlement sur les emballages nous offre une excellente occasion pour ce faire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

herr präsident, ich möchte general morillon zu seinem- den umständen entsprechend- ausgewogenen bericht gratulieren.

Frans

monsieur le président, je tiens à féliciter le général morillon de son rapport qui, en dépit des circonstances, est aussi équilibré que possible.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich hoffe von ganzem herzen, dass es ihr den umständen entsprechend gut geht und dass es ihr mit hilfe aller demokratischen kräfte gelingen wird, diese situation in ihrem eigenen interesse und dem ihres volkes zu bewältigen.

Frans

j' espère de tout c? ur qu' elle se porte plus ou moins bien et que, avec l' aide de toutes les forces démocratiques, elle arrivera à s' en sortir pour elle-même et pour son peuple.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

3. das gericht ordnet die den umständen entsprechenden maßnahmen an. es kann

Frans

la convocation doit mentionner de telles restrictions. tions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es geht ihr jetzt um eine lösung des leidigen problems ihrer veralteten satzanlage.

Frans

les ateliers ont complété leur équipement dans le secteur du façonnage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,247,741 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK