Je was op zoek naar: vetlaag (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

vetlaag

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

zeer sterk vervet | buitenzijde | een zeer dikke vetlaag met vetophopingen |

Frans

très fort | extérieur | couche de graisse très épaisse.

Laatste Update: 2017-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

binnenzijde | buik | de nieren zijn gedeeltelijk of geheel met een lichte vetlaag omgeven |

Frans

intérieur | abdominale | légère couche de graisse enveloppant une partie ou l'ensemble des rognons.

Laatste Update: 2017-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

op de "kroon" moet de dikte van de vetlaag van dien aard zijn dat het zwoerd niet kan loskomen van de onderliggende spierlaag.

Frans

la "couronne" doit présenter une couverture suffisante pour empêcher le détachement de la couenne du fascia musculaire sous-jacent.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

sterk vervet | buitenzijde | een dikke vetlaag bedekt bijna geheel of geheel het karkas, maar kan wat dunner zijn op de ledematen en wat dikker op de schouders |

Frans

fort | extérieur | une épaisse couche de graisse couvre la majeure partie ou l'ensemble de la carcasse, mais la couche de graisse peut être moins épaisse sur les membres et plus épaisse sur les épaules.

Laatste Update: 2017-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

de grondstof (verse hammen) die voor de productie van"prosciutto di parma" wordt gebruikt, heeft de volgende kenmerken: de consistentie van het vet wordt bepaald aan de hand van het jodiumgetal en/of het gehalte aan linolzuur in het inwendige en uitwendige vet van de onderhuidse vetlaag van de ham.

Frans

la matière première (cuisses fraîches) utilisée pour la production du "prosciutto di parma" est caractérisée par les éléments suivants: la consistance du gras est évaluée par la détermination de l'indice d'iode et/ou du contenu d'acide linoléique sur le gras interne et externe situé sur le pannicule graisseux sous-cutané de la cuisse.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,766,244,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK