Você procurou por: vetlaag (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

vetlaag

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

zeer sterk vervet | buitenzijde | een zeer dikke vetlaag met vetophopingen |

Francês

très fort | extérieur | couche de graisse très épaisse.

Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

binnenzijde | buik | de nieren zijn gedeeltelijk of geheel met een lichte vetlaag omgeven |

Francês

intérieur | abdominale | légère couche de graisse enveloppant une partie ou l'ensemble des rognons.

Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op de "kroon" moet de dikte van de vetlaag van dien aard zijn dat het zwoerd niet kan loskomen van de onderliggende spierlaag.

Francês

la "couronne" doit présenter une couverture suffisante pour empêcher le détachement de la couenne du fascia musculaire sous-jacent.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sterk vervet | buitenzijde | een dikke vetlaag bedekt bijna geheel of geheel het karkas, maar kan wat dunner zijn op de ledematen en wat dikker op de schouders |

Francês

fort | extérieur | une épaisse couche de graisse couvre la majeure partie ou l'ensemble de la carcasse, mais la couche de graisse peut être moins épaisse sur les membres et plus épaisse sur les épaules.

Última atualização: 2017-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de grondstof (verse hammen) die voor de productie van"prosciutto di parma" wordt gebruikt, heeft de volgende kenmerken: de consistentie van het vet wordt bepaald aan de hand van het jodiumgetal en/of het gehalte aan linolzuur in het inwendige en uitwendige vet van de onderhuidse vetlaag van de ham.

Francês

la matière première (cuisses fraîches) utilisée pour la production du "prosciutto di parma" est caractérisée par les éléments suivants: la consistance du gras est évaluée par la détermination de l'indice d'iode et/ou du contenu d'acide linoléique sur le gras interne et externe situé sur le pannicule graisseux sous-cutané de la cuisse.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,769,739,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK