Je was op zoek naar: wo hast du deutsch gelernt (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

wo hast du deutsch gelernt

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

warum hast du deutsch gelernt?

Frans

pourquoi as-tu appris l'allemand ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wo hast du das gelernt?

Frans

où as-tu appris ça ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wo hast du chinesisch gelernt?

Frans

où as-tu appris ton chinois ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wann hast du deutsch

Frans

wann hast du deutsch

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du schwimmen gelernt?

Frans

quand as-tu appris à nager ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hast du die zahl auswendig gelernt?

Frans

as-tu appris le nombre par cœur ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hast du das gedicht auswendig gelernt?

Frans

as-tu appris le poème par cœur ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich habe französisch statt deutsch gelernt.

Frans

j'ai appris le français au lieu de l'allemand.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also wo hast du gelebt?

Frans

alors où as-tu vécu ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wo hast du das denn aufgeschnappt?

Frans

où as-tu donc entendu ça ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hast du geld?

Frans

as-tu de l'argent ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wo hast du deine schuhe gelassen?

Frans

où as-tu laissé tes souliers ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hast du abgenommen?

Frans

as-tu maigri ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wann hast du sport

Frans

quand as-tu du sport

Laatste Update: 2020-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

„hast du bürgerrechte"?

Frans

«tu as droit de cité? »

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

hast du heute schule

Frans

do you have school today

Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

vielleicht hast du recht.

Frans

peut-être as-tu raison.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hast du genug energie?

Frans

as-tu assez d'énergie ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich habe in der schule drei jahre und auf der universität zwei jahre deutsch gelernt.

Frans

j'ai appris l'allemand pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich habe nie deutsch gelernt, dies hindert uns jedoch nicht daran, auf esperanto gedanken auszutauschen.

Frans

je n'ai jamais appris l'allemand, ça ne nous empêche pourtant pas d'échangées des idées en espéranto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,807,350 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK