来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
warum hast du deutsch gelernt?
pourquoi as-tu appris l'allemand ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wo hast du das gelernt?
où as-tu appris ça ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wo hast du chinesisch gelernt?
où as-tu appris ton chinois ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wann hast du deutsch
wann hast du deutsch
最后更新: 2023-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
wann hast du schwimmen gelernt?
quand as-tu appris à nager ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du die zahl auswendig gelernt?
as-tu appris le nombre par cœur ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du das gedicht auswendig gelernt?
as-tu appris le poème par cœur ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich habe französisch statt deutsch gelernt.
j'ai appris le français au lieu de l'allemand.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
also wo hast du gelebt?
alors où as-tu vécu ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
wo hast du das denn aufgeschnappt?
où as-tu donc entendu ça ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du geld?
as-tu de l'argent ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
wo hast du deine schuhe gelassen?
où as-tu laissé tes souliers ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du abgenommen?
as-tu maigri ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
wann hast du sport
quand as-tu du sport
最后更新: 2020-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
„hast du bürgerrechte"?
«tu as droit de cité? »
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hast du heute schule
do you have school today
最后更新: 2021-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
vielleicht hast du recht.
peut-être as-tu raison.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du genug energie?
as-tu assez d'énergie ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich habe in der schule drei jahre und auf der universität zwei jahre deutsch gelernt.
j'ai appris l'allemand pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich habe nie deutsch gelernt, dies hindert uns jedoch nicht daran, auf esperanto gedanken auszutauschen.
je n'ai jamais appris l'allemand, ça ne nous empêche pourtant pas d'échangées des idées en espéranto.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: