Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das kann nicht ausreichen.
Φοβάμαι όμως ότι αυτό θα μπορούσε να συμβεί.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein ausschuß würde ausreichen.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. perez royo
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich meine, das muß doch ausreichen!
Νομίζω ότι αυτό τελικά είναι αρκετό!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wird das verbundziel von 10 % ausreichen?
Είναι αρκετός ο στόχος του 10%;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies wird aber vielleicht nicht ausreichen.
Εντούτοις, χρειάζεται ίσως να γίνουν περισσότερα.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.11 das kann aber nicht ausreichen.
4.11 Αυτό όμως δεν αρκεί.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine ladung wird für einen tag ausreichen.
Η αυτονομία αρκεί για τις ημερήσιες μετακινήσεις.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nur geld dort hinzuschicken, wird nicht ausreichen.
tο να στέλνουμε χρήματα εκεί, δεν αρκεί.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
beides zusammen wird allerdings nicht ausreichen.
Ωστόσο, τα δύο αυτά στοιχεία από κοινού δεν θα επαρκέσουν.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das heißt, daß die garantien nicht ausreichen.
Αυτό σημαίνει ότι οι εγγυήσεις δεν είναι πλήρεις.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1987 werden die bereitgestellten haushaltsmittel nicht ausreichen.
Βρισκόμαστε σε μια σημαντική στιγμή: μέσα στο 1987, πράγματι, θα έπρεπε να αρχίσει να πραγματοποιείται η συνοχή, για την οποία μιλά η ενιαία πράξη και στην υπηρεσία της οποίας πρέπει να τεθούν τα κεφάλαια, εντός των όρων, που η Επιτροπή θα προτείνει να επανεξετάσει και να ενισχύσει.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn die garantien durch die drittländer nicht ausreichen
Μέλη εντατικοpiοιούν του ελέγχου στι εισαγωγέ.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die anstrengungen vereinzelter unternehmen werden nicht ausreichen.
Οι μεμονωμένες προσπάθειες των επιχειρήσεων δεν αρκούν.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allerdings glauben wir, daß die geltenden regelungen ausreichen.
Το ίδιο ισχύει και για τις τροπολογίες υπ'αριθμ.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies gemeinschaftliche rechtsvorschrift müßte im auger blick ausreichen.
Η εν λόγω κοινοτική ρύθμιση θα έπρεπε να αρκεί επί του παρόντος.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine belegschaft von 30 bis 40 erfahrenen Ökonomen müßte ausreichen.
Μιά ομάδα τριάντα ώς σαράντα ειδικευμένων οίκονομολόγιον πρέπει νά είναι αρκετή.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gemeinschaftsrechts ausreichen, um einen hinreichend qualifizierten verstoß anzunehmen.
της εκ μέρους του κράτους παραβάσεως και της ζημίας που υπέστησαν τα βλαβέντα πρόσωπα.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b. körperliches training und gewichtsabnahme) allein nicht ausreichen.
Θεραπεία της πρωτοπαθούς υπερχοληστερολαιµίας ή µεικτής δυσλιπιδαιµίας, ως συµπληρωµατικό της δίαιτας, όταν η ανταπόκριση στη δίαιτα και σε άλλα µη- φαρµακολογικά µέσα (π. χ. άσκηση, µείωση του βάρους) είναι ανεπαρκής.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
die arbeit eines bilanzbuchhalters könnte für ein eigenfinanziertes kleinstunternehmen ausreichen.
Στην περίπτωση των πολύ μικρών επιχειρήσεων, μια κατάλληλη λύση θα μπορούσε να είναι η μίσθωση των υπηρεσιών ενός ορκωτού λογιστή.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zehnfache verdünnungen bis 10-7 in gepufferter kochsalzlösung dürften ausreichen.
Δεκαπλάσιες αραιώσεις μέχρι 10-7 σε pbs πρέπει να είναι επαρκείς.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: