Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
im „normvertrag" über kohle und stahl waren die exekutivbefugnisse der hohen
Η διαδικασία προσομοιάζει με αυτήν της διαχειριστικής επιτροπής αλλά οι δυνατότητες προσφυγής στο Συμβούλιο είναι μεγαλύτερες.
insgesamt führen alle vorschläge, die dahin gehen, die exekutivbefugnisse der kommission zu verstärken
Πράγματι, οι εκθέσεις κινούνται με μια λογική που είναι ανίκανη να καταρρίψει τις παλιές κρατικές δομές που αποτελούν τη βάση άγριων συγκρούσεων, που ακόμη και σήμερα φράζουν την πορεία
was die nationalen parlamente verbessern müssen, ist die kontrolle und Überprüfung der exekutivbefugnisse des rates.
Αυτό που πρέπει να κάνουν καλύτερα τα εθνικά κοινοβούλια είναι ο εξαντλητικός έλεγχος της εκτελεστικής εξουσίας του Συμβουλίου.
der rat begrüßt den beschleunigten prozess der Übergabe der exekutivbefugnisse an den irakischen regierungsrat und seine ministerien.
Το Συμβούλιο εκφράζει ικανοποίηση για την επιτάχυνση της διαδικασίας μεταβίβασης της εκτελεστικής εξουσίας στο Κυβερνητικό Συμβούλιο του Ιράκ και στα Υπουργεία του.
der auditbegleitausschuß, der durch ein sekretariat unterstützt wird, hat allein beratende funktion und keine exekutivbefugnisse.
Η Επιτροπή παρακολούθησης της προόδου των ελέγχων θα είναι συμβουλευτικό όργανο χωρίς εκτελεστικές εξουσίες και θα έχει γραμματειακή υποστήριξη.
bei der wahrnehmung ihrer exekutivbefugnisse ist die kommission oft verpflichtet, den standpunktderaus beamten dermitgliedstaaten bestehenden ausschüsse einzuholen.
Κατά την άσκηση των εκτελεστικών της εξουσιών, η Επιτροπή υποχρεούται συχνά να ζητεί τη γνώμη επιτροπών που αποτελούνται από εθνικούς υπαλλήλους.
3. die kompetenzen der subnationalen verwaltungsebene .?. / ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse 3.2 exekutivbefugnisse
2.7 Τα υπέρ και tu κιιτόι στην πολιτική διαμάχη για την περιφερειοποίηση/αποκέντρωση
der rat und die mitgliedsregierungen haben sich ja im zuge der beratungen über die einheitliche akte bereit erklärt, der kommission stärkere exekutivbefugnisse zu übertragen.
Η άποψη για μία πρόσκληση του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο είναι η άποψη ορισμένων φίλων που βρίσκονται στα αριστερά μου.
bei der wahrnehmung ihrer exekutivbefugnisse ¡st die kommission oft ver pflichtet, den standpunkt der aus beamten der mitgliedstaaten bestehenden ausschüsse einzuholen.
Το μεγαλύτερο μέρος των πιστώσεων αυτών συγκεντρώνεται στα μεγάλα ταμεία: το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ταμείο Συνοχής...
3. die kompetenzen der subnationalen verwaltungsebenen 3.1 ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse 3.2 exekutivbefugnisse 3.3 befugnisse bei der aufnahme transnationaler beziehungen
2.1 Τα υπέρ και τα κατά στην πολιτική διαμόιχη για την περιφερειοποίηση/αποκέντρωση