Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
probenmaterial
Δείγματα
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine aliquote probenmaterial ist an eines der laboratorien gemäß anhang xi teil a einzusenden.
Η κατάλληλη ποσότητα υλικού που συλλέγεται επιτόπου πρέπει να αποστέλλεται σε ένα από τα εργαστήρια που απαριθμούνται στο Μέρος Α του παραρτήματος xi.
steht kein probenmaterial zur verfügung oder ist es zum transport ungeeignet, so ist auch primärkulturmaterial ein und derselben wirtsart oder zellinienmaterial aus wenigen passagen zulässig.
Εντούτοις, στις περιπτώσεις που δεν είναι διαθέσιμα δείγματα του είδους αυτού ή δεν είναι κατάλληλα για μεταφορά, γίνεται δεκτό ζωικό υλικό επώασης, το οποίο έχει ληφθεί από το ίδιο είδος ξενιστή, ή υλικό κυτταροκαλλιέργειας χαμηλής επώασης.
es steht eine riesige menge von konserviertem biologischem probenmaterial zur verfügung, so dass für untersuchungen der potenziellen veränderungen der genetischen variabilität material aus mehreren jahrzehnten genutzt werden kann.
Υπάρχει τεράστιος αριθμός βιολογικών δειγμάτων που διατηρούνται, και φαίνεται πως μια τέτοια έρευνα μπορεί να αναχθεί αναδρομικά μερικές δεκαετίες πίσω για να συμβάλει στη μελέτη ζητημάτων σχετικών με δυνητικές μεταβολές της γενετικής ποικιλομορφίας.
das nationale referenzlabor gemäß buchstabe c) ist verbindungsstelle zum gemeinschaftlichen referenzlabor gemäß artikel 69 und trägt insbesondere dafür sorge, dass geeignetes probenmaterial an das gemeinschaftliche referenzlabor weitergeleitet wird.
το εθνικό εργαστήριο αναφοράς που αναφέρεται στο στοιχείο γ) συνδέεται με το Κοινοτικό Εργαστήριο Αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 69 και ειδικότερα εξασφαλίζει την αποστολή των κατάλληλων δειγμάτων στο Κοινοτικό Εργαστήριο Αναφοράς.
(24) laboratorien, die amtliches probenmaterial untersuchen, sollten nach international anerkannten und auf leistungsstandards beruhenden verfahren oder kriterien arbeiten und diagnosemethoden anwenden, die soweit wie möglich validiert wurden.
(24) Τα εργαστήρια που ασχολούνται με την εξέταση επίσημων δειγμάτων πρέπει να εργάζονται σύμφωνα με διεθνώς εγκεκριμένες διαδικασίες ή κριτήρια βασισμένα σε πρότυπα επιδόσεων και πρέπει να χρησιμοποιούν διαγνωστικές μεθόδους που θα έχουν επικυρωθεί, όσο αυτό είναι δυνατό.