Je was op zoek naar: signaturerstellungseinheiten (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

signaturerstellungseinheiten

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

anforderungen an qualifizierte signaturerstellungseinheiten

Grieks

Απαιτήσεις για τις αναγνωρισμένες διατάξεις δημιουργίας υπογραφής

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zertifizierung qualifizierter elektronischer signaturerstellungseinheiten

Grieks

Πιστοποίηση διατάξεων δημιουργίας αναγνωρισμένης ηλεκτρονικής υπογραφής

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

anforderungen an qualifizierte elektronische signaturerstellungseinheiten

Grieks

Απαιτήσεις για τις διατάξεις δημιουργίας αναγνωρισμένης ηλεκτρονικής υπογραφής

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

veröffentlichung einer liste zertifizierter qualifizierter elektronischer signaturerstellungseinheiten

Grieks

Δημοσίευση καταλόγου πιστοποιημένων διατάξεων δημιουργίας αναγνωρισμένης ηλεκτρονικής υπογραφής

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

artikel 22 enthält die anforderungen an qualifizierte elektronische signaturerstellungseinheiten.

Grieks

Το άρθρο 22 καθορίζει τις προϋποθέσεις για τις διατάξεις δημιουργίας αναγνωρισμένων ηλεκτρονικών υπογραφών.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

qualifizierte elektronische signaturerstellungseinheiten müssen durch geeignete technik und verfahren zumindest gewährleisten, dass

Grieks

Οι αναγνωρισμένες διατάξεις δημιουργίας ηλεκτρονικής υπογραφής διασφαλίζουν, με τα κατάλληλα τεχνικά και διαδικαστικά μέσα, τουλάχιστον ότι:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

qualifizierte elektronische signaturerstellungseinheiten dürfen die zu unterzeichnenden daten nicht verändern und nicht verhindern, dass dem unterzeichner diese daten vor dem unterzeichnen angezeigt werden.

Grieks

Οι αναγνωρισμένες διατάξεις δημιουργίας ηλεκτρονικής υπογραφής δεν μεταβάλλουν τα προς υπογραφή δεδομένα ούτε εμποδίζουν την υποβολή των δεδομένων αυτών στον υπογράφοντα πριν από την υπογραφή.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

artikel 24 betrifft die veröffentlichung einer liste qualifizierter elektronischer signaturerstellungseinheiten durch die kommission im anschluss an eine entsprechende notifizierung seitens der mitgliedstaaten.

Grieks

Το άρθρο 24 αφορά τη δημοσίευση καταλόγου διατάξεων δημιουργίας αναγνωρισμένων ηλεκτρονικών υπογραφών από την Επιτροπή, μετά την κοινοποίηση της συμμόρφωσης από τα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

„die Übereinstimmung sicherer signaturerstellungseinheiten mit den anforderungen nach anhang iii wird von geeigneten öffentlichen oder privaten stellen festgestellt, die von den mitgliedstaaten benannt werden.

Grieks

«Η συμμόρφωση των ασφαλών διατάξεων δημιουργίας υπογραφής προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙΙ διαπιστώνεται από τους αρμόδιους δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς που ορίζουν τα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was die richtlinie 1999/93/ eg betrifft, sollte die kommission insbesondere die befugnis erhalten, kriterien festzulegen, anhand deren die mitgliedstaaten bestimmen, ob eine stelle im hinblick auf die feststellung der Übereinstimmung sicherer signaturerstellungseinheiten mit den anforderungen nach anhang iii benannt werden sollte.

Grieks

Όσον αφορά την οδηγία 1999/93/ ΕΚ, πρέπει ειδικότερα να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να καθορίζει τα κριτήρια ßάσει των οποίων τα κράτη μέλη ορίζουν τους φορείς που διαπιστώνουν τη συμμόρφωση των ασφαλών διατάξεων δημιουργίας υπογραφής προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙΙ.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,052,942 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK