Je was op zoek naar: wird für walter (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

wird für walter

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

insbesondere wird für den

Grieks

ΕΕ l 85 της 3.4.1996

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dasselbe wird für 1995 gelten.

Grieks

Το ίδιο θα γίνει και το 1995.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die annahme wird für 2002 vorausgesagt.

Grieks

Η έκδοση των οδηγιών αναμένεται το 2002.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die hauptsache wird für erledigt erklärt

Grieks

κατάργηση της δίκης

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das studio wird für filmproduktionen vermietet.

Grieks

Το κτίριο γυρισμάτων ενοικιάζεται για παραγωγές ταινιών.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die kommission wird für ihre initiative gelobt

Grieks

Συγχαίρει την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

ihre dosis wird für sie individuell festgelegt.

Grieks

Η δόση θα εξατομικευτεί για σάς.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die ältere marke wird für verfallen erklärt

Grieks

ο δικαιούχος του προγενέστερου σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

leukoscan wird für eine einzige injektion zubereitet.

Grieks

Το leukoscan είναι προετοιμασμένο για μία εφάπαξ ένεση.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(wird für die beurteilung der projektionen verwendet)

Grieks

(χρησιμοποιήθηκε για τις προβλέψεις)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(die sitzung wird für fünf minuten unterbrochen.)

Grieks

Υπάρ­χουν πολλά προηγούμενα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

aarhus wird für dänemark „kulturhauptstadt europas 2017“

Grieks

Η πόλη aarhus θα είναι η Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης στη Δανία το 2017

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(1) dieses abkommen wird für comett­ii­programms geschlossen.

Grieks

Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του προγράμματος comett ii.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dieses radioaktiv markierte arzneimittel wird für diagnosezwecke verwendet.

Grieks

Το εν λόγω ραδιοσημασμένο φάρμακο προορίζεται για διαγνωστική χρήση.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

arzneimittels jdaquiran' abgelehnt wurde, wird für nichtig erklärt.

Grieks

Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου στις 9 Μαίου 2000, η προσφεύγουσα άσκησε την παρούσα προσφυγή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

breslau (wrocław) wird für polen „kulturhauptstadt europas 2016“

Grieks

Η πόλη wrocław προτείνεται για την ανάδειξη Ευρωπαϊκής Πολιτιστικής Πρωτεύουσας στην Πολωνία το 2016

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

diese wasser wird fuer euryhaline organismen bewohnbar

Grieks

τα νερά γίνονται κατάλληλα για ευρύαλους οργανισμούς

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der vorsitz wird fuer entsprechende verhandlungen sorge tragen.

Grieks

Η Προεδρία θα μεριμνήσει ώστε να οδηγηθούν οι διαπραγματεύσεις προς αυτήν την κατεύθυνση.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

fernández albor (ppe). - (es) herr präsident, meine fraktion wird für den bericht walter über die politische situation in polen stimmen.

Grieks

ΒΕΤΤΙΝΙ (v). — (it) Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω επικαλούμενος τον Κανονισμό, και ειδικά το άρθρο 129.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die entstehung des modells supranationaler und gewaltenteilender staatenverbindungen in den verhandlungen über den schuman-plan. in: probleme ties europäischen rechts. festschrift für walter hallstein. 1966.

Grieks

Τον καιρό των διαβουλεύσεων για τη συνθήκη ΕΚΑΧ, αντιμετωπίστηκε η χρήση του όρου σύνταγμα αλλά εγκαταλείφθηκε στη συνέχεια· βλ. hermann mosler, die entstehung des modells supranationaler und gewaltenteilender staatenverbindunger in den verhandlungen über den schumann plan, στο probleme des europäschen rechts, festschrift für walter hallstein, 1966, σ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,799,898,873 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK