Je was op zoek naar: gründungsaufwands (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

gründungsaufwands

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

der gründungsakt muss in einer öffentlichen urkunde abgefasst werden und muss angeben: 1) den zunamen und den vornamen oder die firma, den tag und den ort der ge-burt oder den staat der gründung, das domizil oder den sitz, die staatsbürger-schaft der gesellschafter und der allfälligen gründer sowie die anzahl der ei-nem jeden von ihnen zugewiesenen aktien; 2) die firma und die gemeinde, in der sich der sitz der gesellschaft und die allfäl-ligen zweigniederlassungen befinden; 3) die tätigkeit, die den zweck der gesellschaft bildet; 4) die höhe des gezeichneten und des eingezahlten kapitals; 5) die anzahl und den allfälligen nennwert der aktien, ihre eigensc haften und die art und weise der ausgabe und des umlaufs; 6) den wert, der den forderungen und gütern, die in natur eingebracht werden, zuerkannt wird; 7) die vorschriften, gemäß denen der gewinn verteilt werden muss; 8) die begünstigungen, die allenfalls den gründern oder den gründungsgesell-schaftern zuerkannt werden; 9) das gewählte system der verwaltung, die anzahl der verwalter und ihre befug-nisse, wobei jene verwalter anzugeben sind, welche die gesellschaft vertreten; 10) die anzahl der mitglieder des Überwachungsrats; 11) die bestellung der ersten verwalter und mitglieder des Überwachungsrats oder aufsichtsrats und, sofern dies vorgesehen ist, jener person, der die rech-nungsprüfung übertragen wird; 12) den wenigstens ungefähr bezifferten gesamtbetrag des gründungsaufwands, den die gesellschaft zu tragen hat; 13) die dauer der gesellschaft oder, wenn die gesellschaft auf unbestimmte zeit gegründet wird, jenen zeitraum, nach dessen ablauf der gesellschafter austre-ten kann, wobei dieser zeitraum ein jahr nicht übersteigen darf.

Italiaans

l'atto costitutivo deve essere redatto per atto pubblico e deve indicare: 1) il cognome e il nome o la denominazione, la data e il luogo di nascita o lo stato di costi-tuzione, il domicilio o la sede, la cittadinanza dei soci e degli eventuali promotori, nonché il numero delle azioni assegnate a ciascuno di essi; 2) la denominazione e il comune ove sono poste la sede della società e le eventuali s edi secondarie; 3) l'attività che costituisce l'oggetto sociale; 4) l'ammontare del capitale sottoscritto e di quello versato; 5) il numer o e l'eventuale valore nominale delle azioni, le loro car atteristiche e le modalità di emissione e circolazione; 6) il valore attribuito ai crediti e beni conferiti in natura; 7) le norme secondo le quali gli utili devono essere ripartiti; 8) i benefìci eventualmente accordati ai promotori o ai soci fondatori; 9) il sistema di amministrazione adottato, il numero degli amministratori e i loro poteri, indi-cando quali tra essi hanno la rappresentanza della società; 10) il numero dei componenti il collegio sindacale; 11) la nomina dei primi amministratori e sindaci ovvero dei componenti del consiglio di sorveglianza e, quando previsto, del soggetto al quale è demandato il controllo contabile; 12) l'importo globale, almeno approssimativo, delle spese per la costituzione poste a cari-co della società; 13) la durata della società ovvero, se la società è costituita a tempo indeterminato, il pe-riodo di tempo, comunque non superiore ad un anno, decorso il quale il socio potrà rece-dere.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,732,923,346 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK