Je was op zoek naar: nicht gemessene leistung (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

nicht gemessene leistung

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

gemessene leistung (kw)

Italiaans

potenza misurata (kw)

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

am prüfstand gemessene leistung

Italiaans

potenza misurata al banco di prova

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

auf dem prüfstand gemessene leistung

Italiaans

potenza misurata al banco prova

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

p = gemessene leistung (leistung bei der prüfung).

Italiaans

p è la potenza misurata (potenza alla prova).

Laatste Update: 2014-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

p(m) | kw; | auf dem prüfstand gemessene leistung |

Italiaans

p(m) | kw | potenza misurata al banco prova |

Laatste Update: 2017-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

p(m) auf dem prüfstand gemessene leistung | | | | | |

Italiaans

p(m) potenza misurata al banco prova | | | | | |

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die am verbraucherwiderstand gemessene leistung betrug 4,14 watt, was einem thermischen wirkungsgrad von 4,5% entspricht.

Italiaans

la potenza, misurata su di una resistenza utente è stata di 4,14 watt, il che corrisponde ad un rendimento del 4,5%.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der leistungskorrekturfaktor ist der beiwert α, mit dem die gemessene leistung multipliziert werden muss, um die auf die atmosphärischen bezugsbedingungen nach absatz 6.2 bezogene leistung zu ermitteln.

Italiaans

il fattore di correzione della potenza è il coefficiente α utilizzato per determinare la potenza di un motore nelle condizioni atmosferiche di riferimento specificate al punto 6.2.

Laatste Update: 2014-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

e ) verfahren zur bewertung von anhäufungen nicht gemessener bestände und nicht gemessener verluste ;

Italiaans

e) inventario contabile finale aggiustato; f) inventario fisico finale; g) materie non contabilizzate.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine beschreibung der getroffenen maßnahmen zur feststellung von ursache und ausmaß etwaiger unfallbedingter bzw. nicht gemessener verluste;

Italiaans

la descrizione dei provvedimenti presi per determinare la causa e l'entità di ogni eventuale perdita, accidentale o non misurata;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

f) eine beschreibung der getroffenen maßnahmen zur feststellung von ursache und ausmaß etwaiger unfallbedingter oder nicht gemessener verluste;

Italiaans

f) la descrizione dei provvedimenti presi per determinare la causa e l'entità di ogni eventuale perdita, accidentale o non misurata;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fisim - indirekt gemessene leistungen von finanzvermittlern -werden in den hbs-erhebungen nicht erfaßt)

Italiaans

sifmi: servizi di intermediazione finanziaria misurati indirettamente non applicabile ai fini dell'ibf.)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

d) eine beschreibung der maßnahmen, die getroffen wurden, um ursache und ausmaß etwa auftretender verluste durch unfall oder nicht gemessener verluste festzustellen.

Italiaans

d ) la descrizione dei provvedimenti presi per determinare la causa e l ' entità di ogni perdita accidentale o non misurata che possa essersi prodotta .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

artikel 10 d) eine beschreibung der maßnahmen, die getroffen wurden, um ursache und ausmaß etwa auftretender verluste durch unfall oder nicht gemessener verluste feszustellen.

Italiaans

artìcolo 10 d) la descrizione dei provvedimenti presi per deter­minare la causa e l'entità di ogni perdita acciden­tale o non misurata che possa essersi prodotta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der anwendung ihrer sicherungsmaßnahmen wird die gemeinschaft von den verfahren und maßnahmen folgender art gebrauch machen und sie, soweit erforderlich, vorsehen, wie sie in den ergänzenden abmachungen näher bestimmt und zweckdienlich sind: a) ein meßsystem zur feststellung der mengen von erhaltenem, herge­stelltem, versandtem, verlorengegangenem oder auf andere weise aus dem bestand entfernten kernmaterial und der bestandsmengen; b) die bewertung der reproduzierbarkeit und der genauigkeit der messungen und die abschätzung der meßunsicherheit; c) verfahren zur bestimmung, prüfung und bewertung von unter­schieden in den messungen von absender und empfänger; d) verfahren zur aufnahme des realen bestands; e) verfahren zur bewertung von anhäufungen nicht gemessener bestände und nicht gemessener verluste; f) ein protokoll- und berichtssystem, das für jede materialbilanzzone den kernmaterialbestand und die veränderungen dieses bestands einschließlich der ein- und ausgänge der materialbilanzzone ausweist; g) vorkehrungen, die sicherstellen, daß die buchführungsverfahren und -vereinbarungen korrekt durchgeführt werden; h) verfahren zur erstattung von berichten an die organisation im einklang mit den artikeln 59 bis 65 und 67 bis 69.

Italiaans

il sistema di contabilità e di controllo delle materie nucleari della comunità ai termini del presente accordo sarà basato su una struttura di aree di bilancio materie. la comunità, nell'applicare le sue salvaguardie, si avvarrà e, per quanto necessario, adotterà, secondo i casi e secondo quanto specificato negli accordi sussidiari, provvedimenti del tipo seguente: a) un sistema di misure per determinare le quantità di materie nucleari ricevute, prodotte, spedite, perdute o in altro modo tolte dall'inventario, e le quantità esistenti in inventario; b) la valutazione della precisione e dell'accuratezza delle misure e la stima dell'incertezza di misura; e) procedure per identificare, esaminare e valutare le differenze nelle misure mittente/destinatario; d) procedure per effettuare un inventario fisico; e) procedure per valutare l'accumularsi dell'inventario non misurato e delle perdite non misurate; f) un sistema di documenti contabili e di rapporti che indichi, per ogni area di bilancio materie, l'inventario delle materie nucleari e le variazioni intervenute in tale inventario, comprese le entrate nell'area di bilancio materie e le uscite al di fuori di essa; g) disposizioni dirette ad assicurare che le procedure ed i metodi contabili siano eseguiti correttamente; h) procedure per l'inoltro di rapporti all'agenzia a norma degli articoli da 59 a 65, 67, 68 e 69.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,632,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK