Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
am schönsten ist die sache, und das soll mein letztes beispiel sein, herr präsident, mit dem mercedes in dänemark.
dobbiamo provare che siamo in grado di organizzare una produzione, un mercato e soprattutto di far rispettare le regole.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am schönsten wäre es, eine reihe von schiffen gleichzeitig auslaufen zu lassen – so wäre es ein wirklich europaweites happening.
gli alunni delle scuole potrebbero contribuire alla realizzazione di questi giganteschi «origami», mentre spetterà ai rimorchiatori fluviali trainare i modelli finiti. finiti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte jedoch auf drei punkte eingehen, die die im hochland gelegenen gebiete großbritanniens betreffen, wo die landschaft meiner heimat vielleicht am schönsten ist.
una riduzione del numero totale di pecore porterà anche ad una diminuzione di tale indennità. questo pro
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist das schöne am internet.
questa è la bellezza di internet.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei tagesanbruch und in der abend dämmerung singen sie am schönsten, weil sie sich dann in einem stadium der verzückung befinden. die vögel waren die ersten künstler."
la commissione, devo dirlo, dovrebbe procedere più oltre e più rapidamente di quanto abbia fatto finora se intende venire incontro alle aspirazioni delle popolazioni europee in questo campo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
natürlich wäre es am schönsten, wenn sich Österreich als hort der sicherheit und stabilität als neutraler vermittlungspartner für die lösung der vielfältigen europäischen konflikte anbieten könnte. die koordinaten, die eine neutrale position erst ermöglichen, gehen mir jedoch mehr und mehr abhanden.
per questo motivo noi condividiamo pienamente la relazione dell'onorevole matutes, di cui sottolineiamo in particolare il punto 9, sull'eccesso di carattere intergovernativo della pesc; il 22, che critica le troppe dichiarazioni comuni e le poche azioni comuni; il 6, sul ruolo indispensabile del parlamento europeo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch ihnen danke ich für ihre mitarbeit, und ich möchte sogar der natur danken, die uns eine wunderschöne frühlingswoche beschert hat, in der diese ohnehin schon schöne stadt noch schöner ist.
ringrazio anche voi per la disponibilità e desidero inoltre esprimere un ringraziamento alla natura che ci ha offerto questa bellissima settimana di primavera che ha reso ancora più affascinante questa bella città.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
herr präsident, meine sehr verehrten kolleginnen und kollegen! landwirtschaft ist nicht wie irgendein handelsgut oder industriegut zu betrachten, denn eines kann der landwirt im gegensatz zum industrieboss nicht, nämlich seine produktionsmittel dorthin verlagern, wo die produktionsbedingungen am günstigsten sind, wo z.b. die löhne am niedrigsten sind, die sonne am schönsten scheint und es auch noch genug regnet.
signor presidente, onorevoli colleghi, l' agricoltura non può essere considerata alla stregua di una qualsiasi merce o di un bene industriale perché, a differenza dal capitano d' industria, una cosa l' agricoltore non la potrà mai fare: spostare i suoi mezzi di produzione laddove le condizioni di produzione sono più favorevoli- dove i salari sono più bassi, dove c'è più sole, ma piove a sufficienza.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.