Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dieses zusammenbasteln von hilfskonstruktionen hinterläßt bei mir eher den eindruck von dilettantentum.
questo raffazzonamento di strutture dà, a mio avviso, un' impressione di dilettantismo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
beim zusammenbasteln dieser wahrheit begeht präsident karimow offene menschenrechtsverletzungen, verwischt die spuren von morden und beeinflusst zeugen und deren angehörige.
sta costruendo la propria versione della verità violando i diritti umani alla luce del sole, cancellando le tracce degli omicidi e neutralizzando i testimoni e le loro famiglie.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in keinem fall die juristische spitzfindigkeit mancher kolleginnen und kollegen, die juristische konstruktionen zusammenbasteln und dabei nur ein einziges ziel ver folgen: die richtlinie zu kippen.
la commissione è dell'avviso che la posizione comune rappresenti l'accordo più soddisfacente possibile per trattare la questione della pubblicità dei prodotti del tabacco nel contesto del mercato interno.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man kann keine neue politik zusammenbasteln und auf die beine stellen und sich bei diesen vertikalen Übereinkommen auf die anwendung von artikel 85.1 berufen, es sei denn, man ginge- wie gesagt- von einer mehr juristischen auf eine mehr wirtschaftliche verfahrensweise über.
tuttavia, si può elaborare e porre in atto una nuova politica per l' applicazione dell' articolo 85.1 agli accordi verticali passando, come ho detto, da un impostazione più giuridica ad una più economica.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: