Je was op zoek naar: schreibrechte (Duits - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Japans

Info

Duits

& schreibrechte

Japans

書き込みアクセス(w)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren entwurfsordner.

Japans

下書きフォルダの読み/書き権限がありません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben keine lese-/schreibrechte für den ordner %1.

Japans

フォルダ %1に対して読み/書きする権限がありません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie müssen einen pfad für die zieldatei angeben, für den sie schreibrechte besitzen.

Japans

出力ファイルの行き先として書き込み可能なパスを指定しなければなりません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein ordner, in dem der nutzer schreibrechte hat und einen ohne schreibrechte des nutzers.

Japans

を開きます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die datei %1 kann nicht gespeichert werden, weil die erforderlichen schreibrechte fehlen.

Japans

ファイル %1に保存できませんでした。書き込み許可がありません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren ordner„ versendete nachrichten“.

Japans

送信済みフォルダの読み/書き権限がありません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für diesen ordner haben sie keine schreibrechte. bitten sie den besitzer des ordners, platz zu schaffen.

Japans

あなたにはこのフォルダに書き込む権限がないので、フォルダの所有者にフォルダに空き領域を作るよう依頼してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das anwendungsverzeichnis für kvpnc konnte nicht erstellt werden. bitte sicherstellen, dass schreibrechte für %1 bestehen.

Japans

kvpnc のための appdir を作成できませんでした。"%1" に書き込み権限があるか確認してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

das speichern der datei ist nicht möglich. vielleicht ist kein platz auf dem datenträger, oder sie haben nicht die nötigen schreibrechte.

Japans

ファイルを保存できませんでした。 おそらく、ディスクがいっぱいか、ファイルに書き込む権限がありません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die datei‚ %1‘ kann nicht umbenannt werden. sie haben keine schreibrechte an dieser datei.

Japans

ファイル '%1' の名前は変更できません。 あなたにはこのファイルに書き込む権限がありません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ordner kann nicht angelegt werden. bitte vergewissern sie sich, dass sie schreibrechte auf den übergeordneten ordner besitzen oder wählen sie einen gültigen ordner.

Japans

フォルダを作成できませんでした。 親フォルダに書き込み権限があるか確認するか、 他の有効なフォルダを選択してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beim speichern der werkzeugleiste %1 ist ein fehler aufgetreten. bitte stellen sie sicher, dass sie für %2 schreibrechte besitzen.

Japans

%1ツールバーの保存中にエラーが発生しました。 %2への書き込みアクセス権があるか確認してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei„ protokolldatei“ muss der name oder pfad zu einer lokalen datei, für die sie schreibrechte haben, angegeben werden.@info

Japans

ログファイルは書き込み権限のあるローカルファイルの名前またはパスでなればなりません。@info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben diesen ordner für den benutzer %1 zum schreiben freigegeben, aber das genannte konto hat nicht die benötigten schreibrechte; möchten sie dennoch fortfahren?

Japans

このディレクトリにユーザ %1の「書き込みアクセス」を指定しました。しかし、ユーザに必要な書き込み権限がありません。 このまま継続しますか?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ordner %1 lässt sich nicht erstellen. bitte überprüfen sie, ob sie im übergeordneten ordner schreibrechte besitzen und die verbindung zu %2 funktioniert.

Japans

%1のフォルダを作成できませんでした。 親フォルダに書き込む権限があり、 %2への接続に問題がないことを確認してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fehler: auf das volume kann nicht zugegriffen werden!stellen sie sicher, dass das ausgewählte volume existiert, dieses nicht eingebunden ist, dieses nicht vom system oder einer anwendung verwendet wird, dass sie lese-/schreibrechte auf dieses volume haben, und das volume nicht schreibgeschützt ist.

Japans

エラー:ボリュームにアクセスできません!選択されたボリュームが実在するか、未マウントでないか、システムやアプリケーションですでに使用されていないか、そのボリュームへの読み書き権限があるか、書き込みプロテクトされていないか、などを確認してください。

Laatste Update: 2009-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,088,141 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK