Je was op zoek naar: es sollte nicht so sein (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

es sollte nicht so sein

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

mir geht es nicht so gut.

Latijn

non admodum valeo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lass es so sein

Latijn

see cave

Laatste Update: 2022-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was so sein muss

Latijn

quod ita debet esse

Laatste Update: 2018-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das mag nicht so lange scheinen wie ich

Latijn

amare gallos gallinaceos

Laatste Update: 2020-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

nicht so sehr, wie ich es getan hätte

Latijn

erunt

Laatste Update: 2023-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!

Latijn

quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

pochet nicht so hoch auf eure gewalt, redet nicht halsstarrig,

Latijn

inluminas tu mirabiliter de montibus aeterni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.

Latijn

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.

Latijn

convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gehorchen sie nicht, so werden sie ins schwert fallen und vergehen in unverstand.

Latijn

si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.

Latijn

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? der herr herr redet; wer sollte nicht weissagen?

Latijn

leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und sprach zu ihm: nicht so, mein vater; dieser ist der erstgeborene, lege deine rechte hand auf sein haupt.

Latijn

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ihr sollt nicht gold noch silber noch erz in euren gürteln haben,

Latijn

nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

nun vergib ihnen ihre sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem buch, das du geschrieben hast.

Latijn

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

Latijn

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn sie sprechen: "es ist nicht so nahe; laßt uns nur häuser bauen! sie ist der topf, so sind wir das fleisch."

Latijn

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ein psalmlied asaphs. gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; gott, halt doch nicht so inne!

Latijn

in finem pro torcularibus filiis core psalmu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber die speise fördert uns vor gott nicht: essen wir, so werden wir darum nicht besser sein; essen wir nicht, so werden wir darum nicht weniger sein.

Latijn

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

alsdann sollst du meines eides quitt sein, wenn du zu meiner freundschaft kommst; geben sie dir sie nicht, so bist du meines eides quitt.

Latijn

innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,939,983 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK