Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mir geht es nicht so gut.
non admodum valeo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lass es so sein
see cave
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was so sein muss
quod ita debet esse
Última atualização: 2018-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das mag nicht so lange scheinen wie ich
amare gallos gallinaceos
Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nicht so sehr, wie ich es getan hätte
erunt
Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!
quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pochet nicht so hoch auf eure gewalt, redet nicht halsstarrig,
inluminas tu mirabiliter de montibus aeterni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.
et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gehorchen sie nicht, so werden sie ins schwert fallen und vergehen in unverstand.
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.
si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? der herr herr redet; wer sollte nicht weissagen?
leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und sprach zu ihm: nicht so, mein vater; dieser ist der erstgeborene, lege deine rechte hand auf sein haupt.
dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihr sollt nicht gold noch silber noch erz in euren gürteln haben,
nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nun vergib ihnen ihre sünde; wo nicht, so tilge mich auch aus deinem buch, das du geschrieben hast.
aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn sie sprechen: "es ist nicht so nahe; laßt uns nur häuser bauen! sie ist der topf, so sind wir das fleisch."
dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ein psalmlied asaphs. gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; gott, halt doch nicht so inne!
in finem pro torcularibus filiis core psalmu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber die speise fördert uns vor gott nicht: essen wir, so werden wir darum nicht besser sein; essen wir nicht, so werden wir darum nicht weniger sein.
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alsdann sollst du meines eides quitt sein, wenn du zu meiner freundschaft kommst; geben sie dir sie nicht, so bist du meines eides quitt.
innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: