Je was op zoek naar: essen trinken fisten in der stadt der römer (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

essen trinken fisten in der stadt der römer

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

audivistis cleopatra wieder in der stadt

Latijn

audivistine cleopatram iterum in urbe esse

Laatste Update: 2024-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er wohnte in den bergen in der nähe der stadt

Latijn

in propinquis urbi montibus moratus est

Laatste Update: 2022-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da ich ausging zum tor in der stadt und mir ließ meinen stuhl auf der gasse bereiten;

Latijn

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

Latijn

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und die arbeiter aus allen stämmen israels sollen in der stadt arbeiten.

Latijn

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also entschlief david mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids.

Latijn

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.

Latijn

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da ward das ganze volk in der stadt zuhauf gerufen, daß es ihnen sollte nachjagen.

Latijn

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie werden in der stadt umherrennen, auf der mauer laufen und in die häuser steigen und wie ein dieb durch die fenster hineinkommen.

Latijn

urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und sie brachten ihn auf rossen und begruben ihn bei seinen vätern in der stadt juda's.

Latijn

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

man wird hören eine stimme des getümmels in der stadt, eine stimme vom tempel, eine stimme des herrn, der seinen feinden bezahlt.

Latijn

vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da aber die hirten sahen, was da geschah, flohen sie und verkündigten es in der stadt und in den dörfern.

Latijn

quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ein psalmlied der kinder korah. groß ist der herr und hochberühmt in der stadt unsers gottes, auf seinem heiligen berge.

Latijn

in finem filiis core psalmu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber am neunten tage des vierten monats nahm der hunger überhand in der stadt, und hatte das volk vom lande nichts mehr zu essen.

Latijn

mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber das arme volk und andere volk so noch übrig war in der stadt, und die zum könig zu babel fielen und das übrige handwerksvolk führte nebusaradan, der hauptmann, gefangen weg.

Latijn

de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Latijn

zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(welcher war um eines aufruhrs, so in der stadt geschehen war, und um eines mordes willen ins gefängnis geworfen.)

Latijn

qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber am neunten tag des (vierten) monats ward der hunger stark in der stadt, daß das volk des landes nichts zu essen hatte.

Latijn

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es mögen vielleicht fünfzig gerechte in der stadt sein; wolltest du die umbringen und dem ort nicht vergeben um fünfzig gerechter willen, die darin wären?

Latijn

si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber das übrige an der länge neben dem abgesonderten und geheiligten, nämlich zehntausend ruten gegen morgen und zehntausend ruten gegen abend, das gehört zum unterhalt derer, die in der stadt arbeiten.

Latijn

quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,859,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK